Таких глаголов в литературном языке нет.
В названиях войн с прописной буквы, как правило, пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные: Японо-китайская война, Русско-японская война, Англо-бурская война, Первая мировая война, Вторая мировая война, Война за независимость (в США), Война Алой и Белой розы, Война Севера и Юга (в США).
Эта фамилия склоняется как нарицательное существительное сова.
Глагол словить разговорный. Поэтому в разговорной речи такое употребление допустимо. Нейтрально и общеупотребительно: поймала.
Лучше: в Москве. Канцелярский вариант: в городе Москве.
См. в «Письмовнике».
Обособление факультативно.
Правильно: в Москве. В канцелярской (деловой) речи употребителен вариант в городе Москве.
Корректно: в Москве, в г. Москве.
Лучше: ...в Москве и в городе Сертолово Ленинградской области.