Правильно: Средневековье (название исторической эпохи) и средневековье (в значении 'устарелые обычаи, отсталый уровень').
Верно: повышать компетентность (уровень знаний), расширять компетенцию (круг вопросов, полномочий). Оба сочетания не являются заменой сочетанию "повышать квалификацию".
Эти слова означают "значительно, гораздо (лучше, дороже и т. д.)". Буквально на порядок означает "на класс, на уровень".
Согласно словарям: Средневековье, -я (ист. эпоха) и средневековье, -я (устарелые обычаи, отсталый уровень); Папа Римский (при офиц. титуловании).
Это сочетание закрепилось как профессионализм в сфере финансов, но в общеупотребительной речи оно не вполне корректно. Лучше сказать, например, низкий уровень продаж.
Воспользуйтесь «Словарём методических терминов» (окно «Искать на Грамоте», статья «Уровни языка»).
Вы написали правильно, здесь пишется отрицательная частица не. У частицы ни другое значение – усилительное. Ср.: Куда бы ни затекали героиновые реки, везде поднимался уровень преступности.
Второй (склоняемый) компонент сложного слова дублировать не обязательно.
Верно: российские часы-радионяня.