Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 2 517 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 307314
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как ставить запятые между предложениями с союзом "да" без подлежащего: "Да будете Вы здоровы в новом году! Да преуспеете(,) и да совершите все задуманное!" Спасибо! Спасибо!
ответ

Запятая не требуется, поскольку это предложение с однородными сказуемыми: Да преуспеете и да совершите все задуманное!

25 января 2021
№ 208447
"Бондаренко панически боится, что в суде кассационной инстанции будет доказан факт фальсификации им протокола и(,) движимый этой паникой(,) идет на новые совершенно феерические нарушения закона". Нужны ли запятые? Спасибо.
ответ
Запятые нужны.
30 октября 2006
№ 227314
Здравствуйте. В новом словаре образцового русского ударения под ред. Штудинера (по-моему)прочел ударение на первом слоге в слове ягодицы, т.е. я/годицы. правильно ли это? Может, все-таки, ягоди/цы?
ответ
Вариант Ягодицы признается нормативным. Вариант с ударением ягодИцы некоторыми справочниками и словарями не рекомендован.
14 августа 2007
№ 256612
Уже задавала свой вопрос, но нет ответа. Вопрос касается приветствия "Доброй ночи!", которым часто на телевидении в ночное время приветствуют друг друга. Мне кажется, более уместно употреблять "Добрый вечер!" даже, если время ночное. Т.к. Доброй ночи сразу ассоциируется с пожеланием Спокойной ночи. Что говорят правила? Пожалуйста, ответьте.
ответ

Употребление приветствий регулируется не столько правилами (о правилах уместно говорить, когда речь идет о правописании), сколько нормами речевого этикета. Вот что пишет о приветствии Доброй ночи! известный российский лингвист д. ф. н., проф. М. А. Кронгауз в книге «Русский язык на грани нервного срыва» (М., 2008):

Среди новых «уродцев» речевого этикета есть и исконно русские. Одно из самых нелюбимых мной — новое и уже вполне прижившееся приветствие «Доброй ночи!». Оно появилось вместе с новым явлением — прямым ночным эфиром. Сначала в речи ведущих, которые таким образом — с особым шиком — здоровались со зрителями / слушателями, звонившими ночью в студию. Потом же «Доброй ночи!» было подхвачено и самими звонившими и даже вышло за пределы студийных бесед. Например, оно иногда используется как приветствие при телефонном звонке в слишком позднее время.

В действительности, появление такого приветствия противоречит многим нормам языка. Во-первых, в европейских языках аналогичная формула (good night, Gute Nacht и bonne nuit) используется именно при прощании, в отличие от дневного приветствия типа английских good morning, good evening, немецких Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend или французских bonjour, bonsoir. Это соответствует и обычному русскому прощанию «Спокойной ночи!».

Во-вторых, в русском языке «Доброй ночи!» как формула прощания уже существует, хотя и используется значительно реже, чем «Спокойной ночи!».

В-третьих, в ней представлен родительный падеж, который в русском языке означает пожелание, традиционно используемое именно как прощание: «Счастливого пути!», «Удачи!», «Счастья вам!» и т. д. (с опущенным глаголом «желаю»). Приветствие же выражается другим падежом («Добрый день!», «Хлеб да соль»!).

В последнее время по аналогии с этим появляются и новые «неправильные» приветствия. Например, в Интернете все чаще встречается «Доброго времени суток!», подчеркивающее тот факт, что электронное письмо может быть получено в любое время.

Как лингвист, я бы всячески рекомендовал не расшатывать стройную систему русского этикета и не использовать приветствий в родительном падеже. В том же Интернете встречается и более грамотное приветствие «Доброе время суток!». Игра сохраняется, а правила соблюдены. Но при всем при этом я рискую оказаться в положении авторов, боровшихся с прощанием «Пока!». Ведь последнюю точку ставит не лингвист, а народ. И если слово овладевает массами, а массы — словом, то никакой лингвист не сможет его запретить. Так что поживем — увидим.

26 ноября 2009
№ 255075
lЗдравствуйте! Почему говорят и пишут третий микрорайон МитинА, раньше Митино не меняло своей формы. Появилось новое правило? Подскажите, какое? Если есть такое правило, то что имеется ввиду в предложение Я уехал из Пушкина (город в Ленинградской области или в Московской). Спасибо.
ответ
17 августа 2009
№ 219273
При проверке слова орангутанг обнаружила, что "орангутан" тоже имеет право на существование. Тем не менее сомнения остались: всю сознательную жизнь и в письменной и в устной речи сталкивалась только со словом "орангутанг". Это что, новое веяние - букву "г" отбрасывать?
ответ
Варианты орангутанг и орангутан равноправны. Вариант орангутан зафиксирован и в словаре С. И. Ожегова, и в «Большой советской энциклопедии».
13 апреля 2007
№ 204047
В одном из текстов встретила: "На усадьбе купчихи было построено новое трехэтажное здание в стиле модерн", "Гостиница находилась на усадьбе, территорию которой сейчас занимает сквер". С каким предлогом следует употреблять слово "усадьба" в предложном падеже: "на усадьбе" или "в усадьбе"?
ответ
Словари фиксируют сочетание на усадьбе.
26 августа 2006
№ 271338
Здравствуйте! Возник вопрос по пунктуации в деловом письме. В первом абзаце говорится: "В ответ на Ваше письмо такое-то от тогда-то разрешите сообщить следующее". Дальше начинается изложение сути ответа. Новое предложение, новый абзац (изложение сути может быть достаточно длинным и занять и несколько абзацев). Какой знак правильно поставить после слова "следующее": точку или двоеточие? Спасибо!
ответ

Нужно поставить точку в конце предложения.

9 октября 2013
№ 241020
Здравствуйте! 1. Папуа - Новая Гвинея: правильно дефис или тире? С пробелами? В словаре имен собственных на Вашем сайте указан дефис, а в ответах здесь в справке Вы указывате тире. Какая последняя верная информация? 2. Склоняются ли здесь слова «Новая» и «Гвинея»: как правильно: шоколад с какао из Папуа - Новая Гвинея или шоколад с какао из Папуа - Новой Гвинеи? (и тот же вопрос: дефис или тире? С пробелами?)
ответ

1. Правильно тире с пробелами. 2. Правильно склонять: из Папуа – Новой Гвинеи.

26 мая 2008
№ 206151
Подскажите, пожалуйста, что именно неправильно в данной фразе? Я не могу объяснить, но чувствую, что что-то не так. "Даже если полив и подкормка растений автоматизированы, необходимо позаботиться о том, чтобы до любого обитателя сада было легко добраться, пересадить или подрезать его, не повредив «соседей по грядке»." Заранее спасибо!
ответ
Слово обитатель употребляется по отношению живым существам (а не растениям). Поэтому либо предложение нужно перестроить, а слово заменить, либо заключить его в кавычки: «обитателя».
29 сентября 2006
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше