№ 302466
Вы открыли третью (?) последнюю (?) книгу трилогии... Достаточно ли одной запятой в первом случае? Допустимо ли поставить тире? Как вообще регламентируется написание таких вот уточняющих определений?
ответ
Пояснительные согласованные определения не выделяются, а лишь отделяются от поясняемого определения запятой. Пояснение возникает при особых по значению определениях — они имеют общий неконкретизированный, неопределенный смысл. Второе, поясняющее определение снимает неопределенность. Пояснение может возникнуть и в случае, когда первое определение достаточно конкретно (например, выражено числительным), а второе определение поясняет его иными словами.
Последнее предложение описывает Ваш случай. Поэтому следует поставить запятую только перед пояснительным определением: Вы открыли третью, последнюю книгу трилогии...
17 сентября 2019
№ 302741
Скажите, пожалуйста, есть ли ошибка в предложении: "Прибавляют ли данные книги знаний, не известно, но усидчивость они вырабатывают точно." Верно ли раздельное написание "не известно"?
ответ
Неизвестно в данном случае следует писать слитно. Также формулировка книги вырабатывают усидчивость кажется стилистически небезупречной. В остальном предложение корректно.
3 октября 2019
№ 305753
Добрый день! Скажите, пожалуйста, нужна ли в этом предложении запятая: «Тема книги всегда была очень близка моему сердцу(,) и я желаю Вам удачи». Заранее спасибо.
ответ
22 мая 2020
№ 254844
Ответьте, пожалуйста. Очень нужна Ваша помощь! _Сидя в любимом домашнем кресле, вы листаете журнал и приобретаете хорошие книги._ Верна ли пунктуация в предложении? Спасибо.
ответ
3 августа 2009
№ 313485
С обеих ли сторон нужны запятые при уточнении должностей и регалий после ФИО, например, Иванова Мария Петровна, учитель математики, доцент кафедры, директор магазина (,) написала книгу.
ответ
В таком случае ряд однородных приложений нужно выделить с двух сторон: Иванова Мария Петровна, учитель математики, доцент кафедры, директор магазина, написала книгу.
28 апреля 2024
№ 314301
Добрый день увидела строчку в книге: На речном пассажирском теплоходе, брошенном, ставшим вдруг ненужным людям...
Не могу понять, почему у автора "ставшим", а не "ставшем"?
ответ
Можем предположить, что это досадная опечатка. Корректно: На речном пассажирском теплоходе, брошенном, ставшем вдруг ненужным людям...
21 июня 2024
№ 309921
Скажите, пожалуйста, если в книге пришелец с другой планеты женского пола, как согласуется слово "пришелец" по родам? "Пришелец сказал(а)", "пришелец обещал(а)", "пришелец не поверил(а)"?
ответ
Пришелец – существительное мужского рода. Но сказуемое при нем может быть поставлено в женском роде, если его форма является единственным показателем того, что речь идет о существе женского пола, а пишущему важно это подчеркнуть. В этом случае сочетания типа пришелец сказала допустимы.
19 сентября 2022
№ 290350
Здравствуйте! Подскажите, нужно ли обособлять "по современным меркам" в следующем предложении: Отражение этих тем на обложке книги обеспечивает её неплохие по современным меркам продажи. Спасибо.
ответ
26 сентября 2016
№ 292261
Здравствуйте! "Чтение книги в оригинале не сопоставимо с переводом". Верно раздельное написание "не"? И чем здесь является "не сопоставимо"? Краткое причастие с отрицательной частицей? Спасибо!
ответ
Это прилагательное. Несопоставимо следует писать слитно.
28 февраля 2017
№ 225289
Вы рекомендуете:
169690. Из невошедшего в цикл лекций.
217651. Не вошедшее в другие альбомы.
Как всё-таки написать "Что из не()вошедшего в книгу вам понравилось?"
ответ
Верно раздельное написание. Ответ 169690 исправлен.
12 июля 2007