№ 326789
Здравствуйте, в бессоюзном сложном предложении «Смелые побеждают — трусливые погибают.» тут обязательно ставится тире между простыми предложениями? Что будет, если между ними поставить запятую, она не является ли пунктуационной ошибкой? Я путаюсь.
ответ
Использование запятой в бессоюзном сложном предложении ошибкой не является, но предложение с запятой приобретает другой смысл (вместо сопоставительных отношений возникают перечислительные).
16 октября 2025
№ 279929
Доброе утро. Подскажите, как правильно: в Ступино или в Ступине, в Одинцово или в Одинцове. Зависит ли склонение от наличия родового слова? И каким правилом руководствоваться - средний род, окончание на о?
ответ
Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».
4 декабря 2014
№ 276247
Добрый день, Грамота. "Прилив" крови в голову. Нужны ли в этом предложении кавычки и почему? Спасибо.
ответ
Кавычки не нужны (слово прилив употребляется здесь в прямом значении), но обычно в этом сочетании используется другой предлог: прилив крови к голове.
10 июля 2014
№ 222518
Здравствуйте!
Скажите, пожалуйста, разный или одинаковый смысл слов конвертация и конвертирование?Если есть отличие-принципиально ли оно?
Спасибо!
ответ
Конвертация, конвертирование - 1) обмен, пересчет одной валюты на другую; 2) признание документа одной страны в другой стране. См. также ответ №
192372.
3 июня 2007
№ 327154
Где здесь ошибка и в чем она заключается:
Этот профессор не смог провести лекцию у нас в университете.
ответ
Это предложение кочует из одного сборника упражнений в другой и помещается обычно в раздел «Нарушение лексической сочетаемости». Правильно: прочитать лекцию.
28 октября 2025
№ 230413
Скажите, пожалуйста, откуда произошло выражение "на посошок"?
Спасибо
ответ
Посошок - уменьшительное от посох. Выпить на посошок - выпить на прощание, на дорогу (т. е. перед тем, как идти куда-то с посохом).
3 октября 2007
№ 313653
Добрый день. В виджет с фильтрами необходимо вставить предложение:
"Выберите активности с помощью фильтров — по районам, типам, дате".
Верна ли постановка тире или нужно двоеточие?
ответ
Возможен как тот, так и другой знак препинания (см. примечание к параграфу 36 «Полного академического справочника» под ред. В. В. Лопатина).
20 мая 2024
№ 264411
Добрый день 1. Скажите пожалуйста: слово "Причина" - какая это часть речи? 2. Можна ли написать: "по причине нахождения всех сервисов в г.Киев". Акцент на слове "нахождения"
ответ
1. Это существительное (или часть другой части речи, например, "по причине чего-либо" - составной предлог).
2. Лучше перефразировать: ...поскольку все сервисы находятся в Киеве.
23 октября 2010
№ 270269
Добрый день! Куда ставится ударение в слове "новослободская" в данном случае: на Новослободской? Заранее спасибо.
ответ
Если речь идет о московской улице (или станции метро), правильно: на Новослободской. Ударение в названии улицы в другом городе может падать на другой слог.
29 июля 2013
№ 260050
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать сокращённую форму слова "железнодорожный"? Очень часто встречаются надписи на маршрутках следующего характера: "ж.д.", "ж/д" или "ж-д", а какая из них правильная непонятно. Своими силами выяснить, к сожалению, не получается, поэтому на вас вся надежда. Заранее спасибо!
ответ
«Русский орфографический словарь» РАН фиксирует два варианта сокращения слова железнодорожный: ж.-д. и ж/д. Сокращения от железная дорога: ж. д. и ж/д
6 апреля 2010