№ 307739
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться: на каком основании в предложении "В 1363-1364 годах город сменил своё положение в третий раз - его перенесли на 17 км к западу, где он находится и по сей день" стоит тире. Понятно, что тире стоит на границе самостоятельных предложений с бессоюзной связью. В имеющихся справочниках в перечисленных условиях не нашла ни одного подходящего. Заранее спасибо.
ответ
В этом предложении предпочтительно двоеточие, так как вторая часть раскрывает, поясняет содержание первой. Однако в этих случаях правилами допускается и постановка тире: «В бессоюзном сложном предложении при обозначении пояснения, причины, обоснования, изъяснения допустимо употребление тире вместо двоеточия (особенно в художественной литературе и в публицистике). Вот, в частности, примеры из произведений К. Паустовского: Изредка в небе светилось голубоватое пятно — за тучками пробивалась луна, но тотчас гасла; Подснежники, наверное, уже прорастали в земле — их слабый травянистый запах просачивался сквозь снег; Слой облаков был очень тонок — сквозь него просвечивало солнце; На молу погасили огни — теплоход ушел; Татьяна Андреевна вздрагивала от сырости — после теплой каюты на палубе было свежо; Паханов крепко держал капитана за локоть — капитан был еще слаб после ранения; Ей хотелось заплакать — лом даже через варежки леденил руки; В армию меня тоже не берут — сердце заштопанное; Однажды зимой вышел я и слышу — стонет кто-то за оградой («Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник» под ред. В. В. Лопатина, прим. 2 к параграфу 129).
11 марта 2021
№ 326115
Здравствуйте! Вопрос: Как определить, нужен ли совершенный или несовершенный вид в таком контексте?:
«Неужели тебе так трудно перед каждый уроком | каждый раз | каждый день ПОЗВОНИТЬ [СВ] заранее и СООБЩИТЬ [СВ], придёшь ли ты или нет?»
- с одной стороны, если такое действие будет повторяться, то контекст модальной окраски действия лишается при употреблении глаголов несовершенного вида, а с другой - повторяющиеся действие могут быть представлены как потенциально возможные и нерегулярные в определённых обстоятельствах и при определённых условиях может проявиться время от времени, от случая к случаю или однократно (типа «иногда», «всегда», «в любое время», «каждый раз», «иной раз», «если что», «если понадобится» и т.п.) и, соответственно, модальной окраски действия добавляется при употреблении совершенного вида, не так ли? Кажется, что носители склонные использовать совершенный вид в таких случаях, но не знаю я на 100%. Спасибо ОГРОМНОЕ за помощь!
ответ
Если мы верно поняли Ваш вопрос, то в отредактированном виде его первая часть, по-видимому, должна выглядеть так:
Как определить, совершенный или несовершенный вид нужен в таком контексте: «Неужели тебе так трудно перед каждым уроком / каждый раз / каждый день ПОЗВОНИТЬ / ЗВОНИТЬ заранее и СООБЩИТЬ / СООБЩАТЬ, придешь ты или нет?»
Отвечаем на вопрос в такой формулировке.
При употреблении НСВ окажется подчеркнутой повторяемость действия. Она присутствует и при употреблении СВ, так как есть обстоятельство с местоимением каждый, прямо выражающее повторяемость, но НСВ дополнительно ее подчеркивает. При употреблении СВ акцент делается на доведении действия до конца. О каком модальном значении говорит автор, непонятно. В безличном предложении в состав главного члена входит модальный компонент, выраженный словом категории состояния трудно, но оно присутствует в обоих вариантах (и с СВ, и с НСВ) и никуда пропасть не может.
Таким образом, в приведенном примере наблюдается конкуренция видов. Что же касается предпочтений большинства говорящих по-русски, то такой статистикой мы не владеем.
29 сентября 2025
№ 267011
Здравствуйте. Здание В3 в ЕГЭ посвящено видам подчинительной связи в словосочетании. Я правильно понимаю, что границы трех видов связи довольно зыбки (особенно между управлением и примыканием)? Напр., поставило в тупик словосочетание "немало имен". Рассуждал так: с одной стороны, тут есть падежное управление (немало (чего?) имен), с другой - признак примыкания (наличие неизменяемого слова (наречия). Есть ли какой-то более четкий критерий разграничения управления и примыкания? Буду крайне признателен за совет.
ответ
Тип связи - управление или примыкание - нужно определять по зависимому слову, а не по главному. Если зависимое слово существительное в определенном падеже, то перед нами сочетание со связью управления.
22 октября 2012
№ 267567
Нужно ли в следующих случаях ставить точку после кавычек: — Я ему и говорю: «Ты зачем стучишь, Филипп? Тебе что-нибудь надо?» А он молчит. Мы десять раз проходили мимо и не видели никого, пока он сам не позвал: «Вы не меня ищете?» Такой туман, отец. — Как слепой бродит он среди домов и все зовет: «Мариет! Мариет! Вы не видали Мариет?» Нахожу противоречивую информацию, а примеры не вполне убедительные. Спасибо.
ответ
В предложении с прямой речью, которая стоит после авторских слов и заканчивается восклицательным или вопросительным знаком, точка в конце не ставится.
3 декабря 2012
№ 292960
Помогите, пожалуйста, с пунктуацией в предложении: государство ромеев, или римлян (,) (βασιλεία τῶν Ρωμαίων [basileia ton romaion]) (,) Романи́я (Ρωμανία), Ромаи́да (Ρωμαΐς [Romais]). Интересует запятая в скобках - с одной стороны, по правилам запятая не может ставиться перед открывающей скобкой, с другой - по смыслу этимология в скобках относится к первому словосочетанию (а в одном из ответов вы говорите, что пунктуация бывает трёх видов: грамматическая, смысловая и интонационная). Как же грамотно оформить эту конструкцию?
ответ
Запятая ставится после закрывающих скобок.
28 апреля 2017
№ 233037
В каком падеже писать города в словосочетаниях с наличием вспомогательного слова "город" либо его сокращения "г."? Типа "администрация г. ..." ? Например, "администрация города Киров" или "администрация города Кирова"? Аналогично, "г. Самары" или "г. Самара"? И тот же вопрос для названий из нескольких слов - "мэр г. Нижний Новгород" или "мэр г. Нижнего Новгорода"?
Я понимаю, что в устной речи лучше бы без "г." обойтись, но в документах так нельзя...
ответ
21 ноября 2007
№ 325695
Здравствуйте.
В статье «Как склонять географические названия?» письмовника вы пишете: «Все топонимы, у которых первая часть названия имеет морфологическую примету среднего рода, охвачены тенденцией к неизменяемости: из Ликино-Дулева, в Соболево-на-Камчатке».
Но есть у этого хоть какая-то ещё конструктивная основа, кроме тенденции? Тенденцией так можно объяснить и несклоняемость однословных топонимов, вроде Строгина или Чертанова. Если отбросить в сторону тенденции к нарушению принципов языка о склоняемости онимов, то есть какие-то объективные причины?
ответ
Тенденция и складывается на основе объективных причин. Так, тенденция к несклоняемости топонимов типа Пушкино или Пулково объясняется тем, что из косвенных форм нелегко вывести начальную форму: в Пушкине — это в городе Пушкино или в городе Пушкин? Этим же объясняется, на наш взгляд, и тенденция к несклоняемости первой части двусловных наименований в принципе: в Гусь-Хрустальном (не в *Гусе-Хрустальном), в Усть-Илимске и т. п.
16 сентября 2025
№ 223410
У меня несколько пунктуационных вопросов.
1. Подскажите, пожалуйста, почему перед "и теперь" у Чехова запятая (можно ли без этой запятой?).
Можно во второй части (перед "того самого...") вместо запятой поставить тире?
Ей, Наде, было уже 23 года; с 16 лет она страстно мечтала о замужестве (,) и теперь наконец она была невестой Андрея Андреича, (-) того самого, который стоял за окном.
2. Какие знаки препинания возможны после "сын"
У неё был единственный сын (- ,) Саша.
3. Какие знаки препинания возможны после "на крыльце"? Вот кто-то вышел из дома и остановился на крыльце (: , -) это Александр Тимофеич.
4. Последеий вопрос: возможна ли постановка тире вместо запятой перед "но"?
Очень худой, с большими глазами, с длинными пальцами, бородатый, темный, (-) но все-таки красивый.
ответ
1. Запятая стоит между частями сложного предложения, не ставить ее -- ошибка. Перед того самого может стоять как запятая, так и тире. 2. Возможна постановка как запятой, так и тире. 3. Лучше поставить тире. 4. Возможна.
19 июня 2007
№ 235539
Предисловие: учили в школе с 1970 по 1980й правилу, что слова, оканчивающиеся на "о", в том числе фамилии и географические названия (включая названия городов и деревень), не склоняются. Мама - редактор издательства, к русскому языку дома относились всегда с большим уважением. Хорошо помню, что дикторы ТВ правило соблюдали. Учился в ВУЗе - все по-прежнему. Период 90х годов - все по-прежнему. Где-то с начала 2000х с экранов ТВ вдруг понеслось: в Строгине, из Иванова, от Щербенки и прочее...
Вопрос: КАКИМ постановлением, правилом, приказом, законом и прочее И КОГДА было узаконено склонение географических названий и фамилий с окончанием на "о"? Кто официальный автор сего изменения?
ответ
Топонимы славянского происхождения на -ов(о), -ев(о), -ин(о), -ын(о) по нормам русской грамматики могут и должны склоняться. Они изначально были склоняемыми (вспомните у Лермонтова: Недаром помнит вся Россия про день Бородина!). Первоначально несклоняемые формы употреблялись лишь в речи географов и военных, потому что очень важно было давать названия в исходной форме, чтобы не было путаницы: Киров и Кирово, Пушкин и Пушкино и т. п. Но постепенно из устной речи несклоняемые формы проникли в письменную речь. Так, в «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 года было указано, что в современном русском языке обнаруживают тенденцию пополнять группу слов нулевого склонения топонимы с финалями -ов(о), -ёво, -ев(о), -ин(о). Другими словами, несклоняемость тогда только начинала распространяться.
Таким образом, несклоняемые варианты стали настолько широко распространенными, что изначально единственно правильный склоняемый вариант многими теперь воспринимается как ошибочный! Если когда-то Анна Ахматова очень возмущалась, когда при ней говорили мы живем в Кратово вместо мы живем в Кратове, то теперь употребление в Строгине, в Люблине многими совершенно напрасно воспринимается как порча языка. Между тем такое произношение и написание отвечает грамматической норме.
22 января 2008
№ 251805
Здравствуйте, уважаемая редакция сайта gramota.ru! Пожалуйста, ответьте на мои вопросы. Это очень нужно для оформления документации. Один из вопросов я задавал чуть ранее, но, поскольку ответа не получил, то подумал, что произошли какие-то проблемы с передачей вопроса на сайт. :-) 1. Необходимо ли брать названия городского квартала — "Химик" и автобусно-троллейбусной остановки "Бутовский поворот" в кавычки? То есть, как правильно: квартал "Химик" или квартал Химик? Остановка "Бутовский поворот" или остановка Бутовский поворот? 2. Пишется ли с заглавной буквы слово "Поворот" в словосочетании названия остановки "Бутовский Поворот"? Заранее, Большое спасибо за Ваше содействие в правильном написании данной информации в документации!
ответ
Названия остановок городского общественного транспорта заключаются в кавычки. Правильно: остановка «Бутовский поворот». Если слово поворот употреблено здесь в своем прямом значении (т. е. имеется в виду действительно поворот в сторону населенного пункта), следует писать его с маленькой буквы. С большой буквы нарицательные существительные в географических названиях пишутся в том случае, если они употреблены не в прямом значении. Например, если бы какая-нибудь улица или площадь называлась бы Бутовский Поворот, слово поворот в этом названии мы бы писали с большой буквы (ср.: улица Кузнецкий Мост, улица Борисовские Пруды, площадь Никитские Ворота).
Вопрос об употреблении кавычек в названии квартала Химик непростой. Названия районов, микрорайонов (городские микротопонимические названия) пишутся без кавычек, например район Люблино, район Бирюлево Западное. Однако заключаются в кавычки условные названия жилых кварталов и даже отдельных домов, например: жилой массив «Победа», жилой комплекс «Алые паруса» (ясно, что подобные названия ничем формально не отличаются от названий типа автомобиль «Победа», универсам «Алые паруса», где употребление кавычек не вызывает сомнений). Оценить степень условности названия Химик нам довольно сложно. Если это название «привязано» к какому-либо топониму (например, квартал вырос на месте какого-либо поселка Химик), кавычки ставить не надо.
18 февраля 2009