№ 229351
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, как следует писать предложение "скажите целлюлиту (?)прощай(?)". Надо ли обязательно брать "прощай" в кавычки, а также писать ли это слово с прописной буквы, если закавычивать? Спасибо.
ответ
Это сложный случай, не рассмотренный в современных справочниках по русскому языку. Пишут как с кавычками, так и без них (в обоих случаях с маленькой буквы). На наш взгляд, в этом случае лучше ставить кавычки: скажите целлюлиту «прощай».
16 сентября 2007
№ 229356
Скажите пожалуйста, каторое из этих предложений является правильным:
Я болен и не пойду с тобой в кино.
Я больной и не пойду с тобой в кино.
Есть ли какая-нибудь разница в значении этих предложений, зависящая от использованной в них краткой или полной формы прилагательного?
ответ
Краткая форма болен обозначает временный признак (сейчас болею). Полная форма больной обозначает постоянный признак. Поэтому, чтобы сказать Я заболел и не могу пойти в кино следует употреблять первый вариант.
16 сентября 2007
№ 229281
К вопросу :229259
Извините, что ещё раз спрашиваю. На самом деле меня интересовало, какую букву надо писать в середине слова: "И" или "Е". То есть, Бельско-УстьИнский или Бельско-УстьЕнский, если название населённого пункта - Бельское Устье.
Ещё раз спасибо.
ответ
Следует писать букву и.
14 сентября 2007
№ 229282
К вопросам № 224455 и № 224134. ОБЪЯСНИТЕ (важно!), пожалуйста, почему «Объектно(?)ориентированное программирование» должно писаться через дефис, а «Профессионально(?)ориентированные экономические информационные системы» - раздельно. Может, это операторская ошибка? Заранее благодарна.
ответ
Дело в том, что в первом издании «Русского орфографического словаря» рекомендовалось дефисное написание объектно-ориентированный и раздельное проблемно ориентированный. В новом же издании словаря появилась иная словарная фиксация: оба слова следует писать раздельно: объектно ориентированный, проблемно ориентированный.
14 сентября 2007
№ 229260
Здравствуйте!
Наша компания называется по-английски British American Tobacco. Считаете ли вы нужным транслитерировать название в русских текстах? Например, в следующих случаях:
Компания British American Tobacco выпустила продукцию или
Компания "Бритиш Американ Тобакко" выпустила продукцию?
Спасибо!
ответ
В «Справочнике издателя и автора» А. Э. Мильчина, Л. К. Чельцовой дается рекомендация транскрибировать иностранные названия. Однако практика употребления показывает, что в русских текстах названия, написанные латиницей используются очень часто. На наш взгляд, возможны оба варианта употребления, однако в тексте следует соблюдать единообразие.
14 сентября 2007
№ 229249
Здравствуйте! Нужны ли знаки препинания в следующем предложении: В первую очередь(,)вам необходимо обратиться к продавцу.
Марина
ответ
Если далее не следует во-вторых, в-третьих и т. д., то запятая не требуется.
14 сентября 2007
№ 229253
В методическом пособии для 3 класса столкнулся с такими текстами:
1 ... " Слово с разделительным мягким знаком;выпиши слово. Подчеркни «Ь». Составь с НИМ предложение. Напиши три слова с разделительным мягким знаком."
Составить слово с "Ь"??
2 ... "Гласные послен шипящих; Выпиши слово без ошибок. Подчеркни гласную. Выпиши из учебника три предложения на это правило"
В слове "переполошился" КАКУЮ гласную подчеркнуть??
Желательно ссылки на правила русского языка.
С уважением, Варкута Виталий.
ответ
1. В тексте допущена двусмысленность. Местоимение он (с ним) должно относиться к последнему слову мужского рода. 2. В этом слове одна шипящая -- ш, поэтому следует подчеркнуть букву и.
14 сентября 2007
№ 229256
Что то не увидела ответа на свой вопрос. Еще раз.
В должностной инструкции написано "... должен знать и руководствоваться:
- действующим законодательством РФ;
- правила внутреннего распорядка;
- Федеральный закон...;
- настоящей должностной инструкцией."
Вопрос: В связи с тем, что перед двоеточием два глагола, которые отвечают на разные вопросы, как можно указывать перечисление, сначала на вопрос что (?) знать, а потом чем(?)руководствоваться, или можно вразнобой перечислять, или только на последний вопрос (чем?) руководствоваться, или вообще необходимо разделить на 2 предложения - сначала про "знать", а потом про "руководствоваться"?
ответ
Так как однородные сказуемые имеют разное управление, они не могут иметь общего дополнения, как в приведенном примере. Предложение следует перестроить, например: знать... и руководствоваться ими.
14 сентября 2007
№ 229237
Следует говорить
А ты, остряк.
или
А ты остряк. ?
ответ
Если остряк -- обращение, то верен первый вариант. Если остряк -- сказуемое (смысл предложения в том, что он остряк), то верен второй вариант.
13 сентября 2007
№ 229247
"Не рабство как таковое как и феодализм и капитализм являются признаком рабовладельческой формации"
при перечислении существительных глагол "является" следует писать через Е (является) или Я (являются)?
ответ
Корректно: Не рабство как таковое, как и феодализм и капитализм, является признаком рабовладельческой формации.
13 сентября 2007