№ 299427
Приветствую, Грамота.ру! Спор зашёл на работе. Я утверждаю, что правильно говорить: в распределительном центре. Меня поправляют: на распределительном центре. Разве это правильно? Ведь речь идёт не о крыше здания какого-нибудь центра, а о складе с товаром. Помогите, пожалуйста, чтобы ответ Ваш я могла показать коллегам.
ответ
Слово центр в данном случае используется в значении "место или учреждение, отдел и т. п., сосредоточивающие управление какой-л. отраслью знаний или практической деятельностью", это существительное употребляется с предлогом в: в центре, в распределительном центре.
27 января 2019
№ 258521
Здравствуйте. У нас на работе с коллегами возник спор, помогите его разрешить текст на нашем сайте: "По любым вопросам, касающимся работы всей компании в целом, а также некорректного поведения нашего персонала по отношению к вам, если оно имело место быть, вы можете написать администратору..." так вот все таки "вы" и "вам" в данном случаи пишутся с большой буквы как обращение к одному лицу или с маленькой - как ко многим? заранее, спасибо
ответ
При обращении к нескольким лицам или неопределенному кругу лиц (например, при обращении к посетителям сайта) местоимения вы, ваш пишутся со строчной буквы. Обратите внимание, правильно: ...если оно имело место... (быть - избыточно), см. подробнее.
4 марта 2010
№ 204377
Здравствуйте!
Разъясните, пожалуйста, как правильно писать "заведующая музеем" или "заведующая музея" (по аналогии "директор музея")?
ответ
Если в контексте на первое место выдвигается сообщение о должности, используется форма мужского рода: заведующим музеем назначена такая-то. На табличке с указанием должности и фамилии, а также в приказе о премии предпочтителен женский вариант.
4 сентября 2006
№ 263906
Здравствуйте! Сообщите, пожалуйста, как, в соответствии с нормами русского языка, нужно подписывать деловые письма: Имя Фамилия или Фамилия Имя? При переписке с партнерами за границей все понятно: имя всегда ставится на первое место. В России же иногда получаю письма, подписанные, например: "С уважением, Иванова Мария Менеджер по работе с клиентами". Такая подпись выглядит очень странно. Заранее спасибо. С уважением, Елена
ответ
Специального правила нет. Но вежливее так: Мария Иванова, менеджер по работе с клиентами.
22 сентября 2010
№ 267635
Здравствуйте! моя фамилия Аладка зовут Артём. Мне уже 31 год и только сейчас возникают проблемы по моей фамилии. За эти годы и в школе мою фамилию не разу никто не пытался склонять, я как был Аладка так Аладка и остался. Сейчас умные люди вроде моего начальника и преподавателя младших классов у моей дочери , начинают меня напрягать. Скажите пожалуйста , склоняется ли моя фамилия?
ответ
Здравствуйте, Артём! По правилам русского языка Ваша фамилия склоняется - как в мужском, так и в женском вариантах. Подробные правила склонения фамилий Вы можете найти в "Письмовнике".
6 декабря 2012
№ 303028
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, правильно ли согласование в данном тексте грамоты ( в турнире каком? или по боксу какому?) "Награждается Иванов, занявший I место в Открытом городском турнире по боксу, посвящённом (или посвящённому) Герою Социалистического труда, Лауреату Государственных премий СССР, Заслуженному деятелю науки и техники..." Знаю, что лауреат, заслуженный пишутся со строчной буквы, но заказчикам нравятся с большой (!), и тут им ничего не докажешь.
ответ
Герою Социалистического Труда посвящен турнир, поэтому верно: ...городском турнире по боксу, посвященном...
24 октября 2019
№ 314055
Уважаемая Грамота! Хотелось бы узнать ваше мнение о пунктуации при повторяющихся союзах «и», если первый соединяет однородные придаточные, а второй имеет присоединительное значение (последняя часть указывает на общее следствие). Допустимо ли считать союзы повторяющимися и ставить запятую перед каждым из них?
_Если мне не удастся решить вопрос, я плюну на все и мы уйдем, и никто никогда нас не найдет._
ответ
В данном случае вполне допустимо считать союз и повторяющимся. В частях я плюну на все и мы уйдем представлена последовательность ситуаций, к которой совершенно естественно может быть добавлена еще одна ситуация.
8 июня 2024
№ 287295
Добрый день! Помогите, пожалуйста! Как правильно писать "линейно(?)зависимый" и линейно(?)независимый" - через дефис или раздельно? Орфографический словарь-справочник Б. З. Букчиной, Л. П. Какалуцкой "Слитно или раздельно?" (М.: Русский язык, 1998) фиксирует следующее написание: "линейно-зависимый" - через дефис, "линейно независимый" - раздельно. Очень хотелось бы понять, чем объясняется такое различие в написании, если оно действительно имеет место быть. Благодарю за помощь!
ответ
«Русским орфографическим словарем» РАН (4-е изд. М., 2012) установлено раздельное написание обоих сочетаний: линейно зависимый, линейно независимый.
Проблема слитного, дефисного, раздельного написания сложных слов – одна из самых острых в современной орфографии. «Решение ее упирается в несовершенство действующих до сих пор "Правил русской орфографии и пунктуации" 1956 года, – пишет Б. З. Букчина в предисловии к словарю "Слитно? Раздельно? Через дефис?" (М., 2013). – Правила, регламентирующие этот раздел орфографии, были построены на ограниченном материале, на сравнительно небольшом количестве сложных слов. Вполне естественно, что более чем за полвека существования этих правил в их формулировках обнаружился ряд существенных пропусков и неточностей, появилось много новых слов и их типов, написание которых этими правилами не регламентировалось. Нечеткость формулировок правил вызывала разнобой в написании в разных словарях и даже в разных изданиях "Орфографического словаря русского языка" Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН».
10 марта 2016
№ 288594
Почему в следующих предложениях не стоит запятая (помечу место, где я бы поставил, восклицательным знаком, для ясности): Из мёртвой главы гробовая змея, шипя, между тем! выползала (Пушкин). Вы и в залу входите! танцуя (Л. Толстой). До двух часов занятия должны были идти! не прерываясь (Л. Толстой). Можно прожить! и не хвастая умом, без этих разговоров (М. Горький). Он сидит! Наклонившись! и слушает.
ответ
24 мая 2016
№ 290431
Добрый день! Прошу дать разъяснения по делению слов "воскресенье" и "ателье" на слоги и для переноса. Слово "воскресенье" делится на слоги только одним вариантом или же имеет место быть верным несколько вариантов, например: вос-кре-сень-е; во-скре-се-нье; вос-кре-се-нье, во-скре-сень-е. "Ателье" - по слогам а-тель-е или а-те-лье. И в каком авторитетном издании указаны правила деления, если только один вариант деления является верным? Заранее благодарю за ответ.
ответ
Предпочтительно: во-скре-се-нье, а-те-лье.
Большинство слогов русского языка оканчиваются гласным, т. е. являются открытыми: молоко [ма-ла-ко́]. Так, в последовательности СГСГСГ (где С – согласный, Г – гласный) возможен только один вариант слогораздела: СГ-СГ-СГ.
Однако в русском языке встречаются и слоги, заканчивающиеся согласным (закрытые). Закрытые слоги встречаются:
1) в конце фонетического слова: вагон [ва-го́н],
2) в середине слова при стечении двух и более согласных, если
а) после [й'] следует любой другой согласный: война [вай'-на́],
б) после остальных непарных звонких ([л], [л'], [м], [м'], [н], [н'], [р], [р']) следует парный по глухости / звонкости согласный: лампа [ла́м-па].
В остальных случаях стечения согласных слоговая граница проходит перед группой согласных: будка [бу́-тка], весна [в'и-сна́].
28 сентября 2016