№ 300498
Скажите, пожалуйста, как называются подобные смнтаксические структуры: жить сегодняшним днём, жить прошлым и т.д. Есть ли объяснение тому, что в подобных конструкциях употребляется творительный падеж. Нужно объяснить этот феномен иностранцу, владеющему русским языком на довольно высоком уровне. Может, Вы подскажете, где можно об этом явлении почитать. Спасибо.
ответ
Употребление глагола жить с творительным падежом (кем-чем) ограничено значением "быть поглощённым чем-л., увлечённым кем-, чем-л., считать что-л. главным в жизни": Ж. детьми, сыном, семьёй. Ж. наукой, театром, спортом Ж. какой-л. надеждой, ожиданием чего-л., воспоминаниями. При объяснении можно воспользоваться толковым словарем.
5 мая 2019
№ 269513
Склоняется ли грузинская фамилия ЧАЧУА? Логично, что если фамилия используется в документе на территории РФ и на русском языке, то попадает под общие правила склонения фамилий мужского рода на -а, -я. Возник спор. Прошу подсказки. Заранее благодарю!
ответ
Вы правы: если фамилия употребляется в тексте, написанном на русском языке, она изменяется (или не изменяется) в соответствии с законами русской грамматики. Но в данном случае спорить не о чем: все фамилии, кончающиеся на а, которому предшествует гласный, в русском языке несклоняемы.
30 мая 2013
№ 288606
Здравствуйте. Допустимо ли в разговорной речи сказать слово "вечерка" (учёба в 2-ю смену)? Или это просторечие? Если да, то, как правильно: вечерка или вечёрка? Спасибо.
ответ
Приведенное Вами значение слова вечерка словарями не фиксируется. Однако нам представляется, что в разговорной речи, если собеседникам будет понятно, о чем идет речь, назвать вечеркой учебу во вторую, вечернюю смену возможно. Писать его можно и с е, и с ё, а произносить нужно вечёрка. О правилах употребления буквы ё, ее истории и спорах вокруг нее читайте здесь.
24 мая 2016
№ 214335
Здравствуйте!
Так и не дождалась ответа на свой вопрос. Повторяю его
еще раз: как пишутся названия вин, произошедшие не
от названия сорта винограда, а от области, в которой
его производят: бордо, шато... и т. п.? (с какой буквы и нужны ли кавычки?).
Буду вам признательна, если вы ответите по возможности быстро.
Спасибо
ответ
Названия сортов вин пишутся со строчной и без кавычек.
26 января 2007
№ 290730
Здравствуйте!В словах съемка, объект, объявление, подъем мы пишем разделительный ъ. Когда я училась в школе, все, что стоит в этих словах до ъ, выделяли как приставку. Сейчас в словарях я вижу что выделяется все в корень, даже в слове ОБЪЯВЛЕНИЕ, хотя тут, на мой взгляд, четко видно, что корень ЯВ, с которым много однокоренных слов с другими приставками. Как правильно, что я могу ответить младшему школьнику?
ответ
Проблема морфемного членения слов съемка, объявление, подъем аналогична проблеме со словом объем, о котором мы писали в ответе на вопрос № 284150. Слова объект и субъект – заимствованные. И в русском языке наличие в них приставки спорно. Однако ребенку начальной школы такие детали будет сложно понять. Поэтому достаточно сказать, что приставки в этих словах выделяются (дети, кстати, интуитивно их чувствуют, и больших трудностей написание этих слов не вызывает).
24 октября 2016
№ 214881
Допустим ли "неологизм"?
Необходимое пояснение: я представляю опредленный круг людей, занимающихся танцевальным спортом, а именно, тех, кто выступает на турнирах в категории "старше 35 лет". Вот о НАЗВАНИИ для этой категории и пойдет речь. Вопрос этот возник на одном интернет-форуме, посвященном танцам, и я сразу процитирую здесь мой ответ, из которого вы поймете суть вопроса:
1. Русский язык согласно Лопатину имеет только слово "сеньор" в значениях "феодал" и "обращение в Испании" (от себя добавлю: и в Италии тоже, более того, в дальнейшем буду ориентироваться именно на итальянский, как мне знакомый язык) -- см. www.gramota.ru
2. Английское наименование возрастной группы -- "Seniors", причем с ударением на первом слоге.
3. Итальянское "signor" и "signora" (вот тут произношение точно совпадает с русским правописанием, то есть именно "НЬ", подозреваю, что так же обстоит дело и с испанским) -- НЕ означают возрастную группу, а только обозначение или обращение к человеку. Более того, на соревнованиях в Италии для обозначения возрастной группы используется ее АНГЛИЙСКОЕ наименование.
Выводы мои отсюда весьма противоречивы: с точки зрения "чистой" орфографиии русского языка следует писать "сеНЬоры". Но, учитывая специфику применения термина (в НЕсловарном его значении) и для разделения смысла я считаю более правильным использования "нелитературной" формы, т.е. "сеНИоры". Собственно сам так и пишу. Хотя... брать мои слова за основу, может быть, и не стоит... не работаю я в ИРЯПе...
Так вот вопрос: как все-таки правильно, учитывая, что речь идет о наименовании специфической возрастной группы (кстати не только в танцевальном спорте, но и в некоторых других, хотя в танцевальном -- в наибольшей степени)
ответ
Так как словарной фиксации нет, а частотность употребления вариантов сеньор и сениор в соответствующем значении примерно одинаковая, выбор написания остаётся за Вами.
1 февраля 2007
№ 315005
Как отличить конструкцию "..., и не поспоришь "от междометия?
"Молодёжь сейчас умнее, и не поспоришь!"
Является ли в этом предложении "..., и не поспоришь " вводным словом?
Или это другое предложение: в прямом смысле не надо спорить.
А если поставить смайлик на конце, то будет ли "..., и не посмотришь " междометием?
"Молодёжь сегодня умнее, и не поспоришь! 🤧"
В этом предложении "И не поспоришь" выглядит как междометие
-
ответ
Сочетание И не поспоришь в таком контексте представляет собой нечленимое предложение (синтаксический фразеологизм, коммуникему), используемое в качестве ответа-согласия и одновременно сигнала того, что говорящий считает некоторое утверждение самоочевидным («Молодёжь сейчас умнее». — «И не поспоришь!»). Этот пример показывает, что нечленимые предложения выражают более сложный смысл по сравнению с междометиями, функция которых — выражать эмоции. Нечленимые предложения могут быть включены в сложные конструкции: Молодёжь сейчас умнее, и не поспоришь! Смайлики добавляют высказыванию определенные эмоции, но не меняют грамматическую природу предложения.
7 июля 2024
№ 276556
ВОПРОС. "Просьба зайти в бухгалтерию расписаться в документах." Рассудите, пожалуйста, спорим с подружкой - нужна запятая (или тире) после "в бухгалтерию", или нет. Я говорю, что нужна. Если бы было просто "зайти расписаться", то не нужна. Я права или она? Мнения других, у кого мы спрашивали, разделились 50 на 50... :) Может быть, возможны оба варианта?
ответ
Можно поставить тире или союз "и". Постановка запятой также возможна. Можно ничего не ставить.
25 июля 2014
№ 277216
Добрый день. Постоянно спорим с коллегами, потому вынуждены обратиться к Вам. Часто пишем предложения, в которых встречается оборот "в соответствии". Так, например, в предложении " В соответствии с Федеральным законом от... №... "О полиции" обязанность по осуществлению государственного контроля". Нужна ли запятая после названия закона? Нужно ли обособлять оборот, который начинается с "в соответствии" ? Заранее огромное спасибо.
ответ
22 августа 2014
№ 272958
Здравствуйте! Помогите, пожалуйста, разобраться. Есть некая спортивная игра. Обычно мы писали ее название так: БОЧЧЕ. Тут возникли разногласия, т. к. корреспонденты указывают мне на правительственный ресурс (авторитет, трудно спорить), где написано БОЧЧА. На Грамоте в "Проверке слова" нахожу только вариант БОЧЧИ. Так как же правильно? Пока у нас остался "правительственный" вариант, но уж очень меня это смущает...
ответ
Это слово испытывало колебания в написании (что часто бывает с недавно заимствованными словами), но сейчас нормативно: бочче. Именно такое написание зафиксировано академическим «Русским орфографическим словарем».
Написание в электронной версии словаря на нашем портале исправлено.
29 января 2014