Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 805 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 278169
Здравствуйте! Скажите пожалуйста, имеет ли право на существование словосочетание "обочины тротуаров"? (Обо́чина — элемент дороги, примыкающий непосредственно к проезжей части на одном уровне с ней, отличающийся типом покрытия или выделенный с помощью разметки) С уважением. Вячеслав Коротин
ответ

Терминологически, конечно, это неудачное сочетание. Но в бытовом употреблении - вполне возможно.

18 сентября 2014
№ 242258
У меня 2 вопроса по пунктуации, требуются ли запятые в данных предложениях: 1. В случае ухода по собственному желанию вы теряете право на получение этих акций. 2. Из тридцати полагающихся каждому работнику акций распределение пятнадцати последних определяется условием роста. Заранее спасибо
ответ

Запятая возможна в первом примере для отделения конструкции с в случае.

19 июня 2008
№ 238904
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, имеет ли право на существование такая фраза "По над дорогой (рекой и т.д.)" в смысле "вдоль дороги и т.д." И как правильно ее писать с дефисом или без? Заранее спасибо.
ответ

По-над – это просторечный предлог, который используют в некоторых областях России. Правильно: вдоль дороги, над дорогой.

7 апреля 2008
№ 308759
Здравствуйте. Уважаемые знатоки, подскажите, пожалуйста, нужно ли тире в данном предложении: "хочешь верь, хочешь нет, (--) это твоё право. И ещё один вопрос по этому же предложению. Какой вариант правильный, предыдущий или следующий: "хочешь -- верь, хочешь -- нет". Спасибо.
ответ

Основному правилу соответствует такой вариант: Хочешь верь, хочешь нет — это твоё право, при этом допускается постановка запятой и тире как единого знака: Хочешь верь, хочешь нет, — это твоё право. 

Тире в предложении Хочешь  верь, хочешь  нет возможно. Однако в составе всего приведенного Вами предложения такую пунктуацию следует признать неудачной, так как предложение с тремя тире будет плохо восприниматься.

29 октября 2021
№ 219273
При проверке слова орангутанг обнаружила, что "орангутан" тоже имеет право на существование. Тем не менее сомнения остались: всю сознательную жизнь и в письменной и в устной речи сталкивалась только со словом "орангутанг". Это что, новое веяние - букву "г" отбрасывать?
ответ
Варианты орангутанг и орангутан равноправны. Вариант орангутан зафиксирован и в словаре С. И. Ожегова, и в «Большой советской энциклопедии».
13 апреля 2007
№ 202834
Имеет ли право на существование краткое прилагательное "образованно" (напр., поколение образованно (умно, начитанно и т.д.)? Или предпочтительнее говорить "поколение образовано" (употребив краткое причастие)? Есть ли рекомендации по употреблению таких кратких прилагательных и причастий, практически сливающихся по смыслу и написанию? Спасибо.
ответ
В этом случае правильно употреблять прилагательное образованно (так как нет субъекта действия). Если есть или можно представить субъект дейсвия, следует использовать причастие, например: Причастие образовано с помощью суффикса -н-.
9 августа 2006
№ 325725
"На получение жилых помещений жилищного фонда Воронежской области по договорам социального найма имеют право постоянно или временно проживающие на территории Воронежской области состоящие на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях следующие категории граждан" - нужна ли запятая после "области"?
ответ

Предложение нуждается в редактировании. Однородные причастные обороты лучше переместить после определяемого слова, между ними поставить союз и и согласовать причастия с существительным граждане: На получение жилых помещений жилищного фонда Воронежской области по договорам социального найма имеют право следующие категории граждан, постоянно или временно проживающих на территории Воронежской области и состоящих на учете в качестве нуждающихся в жилых помещениях.

16 сентября 2025
№ 308164
Здравствуйте! В апреле 2021 года в Москве открылась станция метро "Народное ополчение". Необходимо отметить, что она названа не в честь улицы (улица, сквер, памятник и станция метро названы в честь народных ополчений, и даже в разных случаях немного смещены акценты, каких именно). Существует стальная мемориальная доска в честь открытия станции, на ней выгравировано "Народное ополчение", есть публикации ТАСС, РИА Новости и других агентств и СМИ, в которых такое же написание, да и по правилам русского языка должно писаться так же. (На путевой стене станции название набрано сплошными большими буквами, "капслоком".) На остановке общественного транспорта и входной группе станции название набрано как "Народное Ополчение" (оба слова с прописной). Это же ошибка?
ответ

Видите ли, мотивировка названия все же не вполне ясна. Например, на сайте «Комплекс градостроительной политики и строительства города Москвы» говорится о том, что рабочее название станции было «Улица Народного Ополчения», а утвержденное — «Народное Ополчение». Значит, названия станции и улицы, находящейся вблизи станции, все же связаны. Когда возможна двоякая трактовка написания, то есть слово или словосочетание можно подвести под два правила, приводящих к разным орфографическим формам, лингвисты говорят о двойной мотивации и выбирают одно написание в качестве нормативного, потому что орфографические варианты (особенно для индивидуальных названий) создают трудности в коммуникации. Выбор здесь за номинатором. Важно, чтобы название записывалось единообразно. Одно из написаний однозначно должно быть признано ошибочным.

27 мая 2021
№ 242898
Небольшой комментарий. Скажите, уважаемые господа, у вас самих не вызывают внутреннего протеста вот такие обороты: "Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов". То есть нынче допустимое написание слова кофе в среднем роде - это нормально, и традицию можно нарушить, и вообще непонятно, по каким соображениям принято такое решение. Еще у нас 90% населения говорит, например, ложить, тоже по традиции.:)) А вот появление отдельного государства, в связи с чем и решили изменить предлог, - это не повод нарушать традицию, да? Мне как человеку, живущему В Украине, - обидно, потому что я не НА территории живу, а В стране. Как правильно: на Украине или в Украине? Литературная норма современного русского языка: на Украине, с Украины. В 1993 году по требованию Правительства Украины нормативным следовало признать варианты в Украину (в Украине) и соответственно из Украины. Тем самым, по мнению украинского Правительства, разрывалась не устраивающая его этимологическая связь конструкций на Украину и на окраину. Украина с предлогом в получала, по мнению Правительства Украины, лингвистическое подтверждение своего статуса суверенного государства, поскольку названия государств оформляются в русской традиции с помощью предлогов в (во) и из. Однако литературная норма русского языка, согласно которой следует говорить и писать на Украине, – результат исторического развития языка на протяжении нескольких столетий. Сочетаемость предлогов в и на с определенными словами объясняется исключительно традицией. Ср.: в школе, в институте, в аптеке, в отделе, но: на заводе, на почте, на курорте, на складе и т. д. Литературная норма не может измениться в одночасье из-за каких-либо политических процессов.
ответ

Уважаемая Юлия, Вы напрасно обижаетесь и напрасно придаете политический смысл предлогам. Употребление предлога на никоим образом не нарушает суверенитета Украины, да и не может его нарушать. Да, Украина – независимое государство, и с названием этого государства согласно литературной норме, обусловленной историческим развитием русского языка, употребляется предлог на.

А что касается слова кофе – его допустимо употреблять как существительное среднего рода только в разговорной речи. Писать мы по-прежнему должны черный кофе, так опять же требует строгая литературная норма. Возможно, что со временем варианты черное кофе и в Украине станут литературной нормой, будут зафиксированы словарями и рекомендоваться как предпочтительные. Но для этого должно пройти время. Норма, подчеркиваем, – результат исторического развития языка.  Как писал выдающийся русский лингвист А. М. Пешковский, норма – это то, что было, и отчасти то, что есть, но отнюдь не то, что будет.

2 июля 2008
№ 260473
Подскажите, пожалуйста, в конструкции типа: ...эти слова в составе уточнительных оборотов выделяются знаками препинания, обычно запятыми, реже тире - почему между словами "обычно" и "запятыми", "реже" и "тире" не ставится тире, ведь, как мне кажется, пропущен член предложения "выделяются"??? Или я неправа? Спасибо!
ответ

Если предложение неполное (имеет пропущенные члены), то тире выступает как интонационный знак, оно ставится при наличии интонационной паузы.

14 апреля 2010
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше