В этом случае перед нами уже не сравнительный оборот, а неполная по структуре придаточная часть с пропущенными сказуемыми, восстанавливаемыми из главной части: Рассматривал и анализировал тела клиентов, как художник [рассматривает и анализирует] картины. В такого рода неполных предложениях на месте пропущенного члена ставится тире, если в месте пропуска делается пауза, и не ставится при отсутствии паузы.
Современная орфографическая норма:
Де́ва, -ы (о Богородице): Де́ва Мари́я, Пресвята́я Де́ва, Пречи́стая Де́ва
Бо́жия (Бо́жья) Ма́терь
Предве́чный, -ого (о Боге)
Написание можно проверить в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН.
Да, в этом случае слова на самом деле обособляются как вводные.
Будет уместным двоеточие.
Запятая нужна. Запятая ставится в сложносочиненном предложении перед союзом и.
С пунктуацией здесь проблем нет, а вот строй предложения нужно менять.
Это сложноподчиненное предложение. Первая часть — односоставная, состоит из одного сказуемого не хочешь. Вторая часть — двусоставная, сказуемое выражено фразеологизмом. Соединяются части подчинительным союзом чтобы, перед которым нужно поставить запятую.
Рекомендуем разделить предложение на два: До Марии Никифоровны ему не было никакого дела — в конце концов, не его это головная боль. Его беспокоили их с Таней отношения.
Правильно: дел полно. Форма делов – нарочито-сниженная, просторечная, однако ее употребление возможно в устойчивых сочетаниях всего-то и делов, только и делов, что... – шутливых выражениях с нарочитым употреблением нелитературной формы.
Корректно: Поздравляю с праздником – Днем сотрудника органов внутренних дел!