№ 200626
Ресторан приглашает на работу на должность: электрик официант
(Электрик и официант раздельно буллитами внизу.) Корректно ли (или в крайнем случае допустимо ли) такое написание или надо "должностИ"?
Спасибо
ответ
Предпочтительно: должности.
11 июля 2006
№ 206911
Как пишется в переводе с англ. billbord? БиЛборд или биЛЛборд(часто встречаю разное написание, даже такое бил-борд)? И подскажите, пожалуйста, где можно посмотреть правила написания слов, связанных с рекламой?
ответ
Правильно билборд. См. «Русский орфографический словарь РАН» (электронная версия есть на нашем портале).
10 октября 2006
№ 221855
"Мы смотрим на моделей/модели с подиумов и стремимся быть на них похожими". Какое окончание является правильным, если речь идет о манекенщицах (слово "манекенщицы" рекламодатель использовать категорически отказывается)?
ответ
Правильно: смотрим на моделей.
23 мая 2007
№ 216156
Скажите, пожалуйста, есть ли такое слово - "допускание"? Мне казалось, что правильная форма - "допущение", однако в последнее время сталкиваюсь с этой формой слова.
Заранее благодарю за ответ.
ответ
21 февраля 2007
№ 316901
Наткнулась в газете на словосочетание "маска виртуальной реальности" в плане обозначения предмета. Подскажите, пожалуйста, корректно ли такое высказывание, ведь обычно используют слова шлем / очки виртуальной реальности.
ответ
Если устройство имеет форму маски и предназначено для создания эффекта виртуальной реальности, то для его обозначения, как представляется, может быть использовано словосочетание маска виртуальной реальности.
13 сентября 2024
№ 319863
Скажите, пожалуйста, в чём разница между этими?:
1. В его голосе не было слышно страха.
2. В его голосе не слышалось страха.
Какое предложение более категорично? Спасибо заранее!
ответ
Значимых различий между этими предложениями нет, они синонимичны.
6 декабря 2024
№ 321107
Добрый день, подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая перед словосочетанием "в удобное время" в данном предложении: Вы посетите врача без очереди (,) в удобное вам время. Какое правило здесь применяется?
ответ
Поскольку обстоятельства без очереди и в удобное вам время имеют разное значение (образа действия и времени соответственно), запятая между ними в общем случае не требуется. По решению автора обстоятельство в удобное вам время может принять характер добавочного сообщения, то есть стать присоединительной конструкцией: Вы посетите врача без очереди, [причём] в удобное вам время.
19 января 2025
№ 320019
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в конструкциях:
- Дом_высотой с дерево...
- Одеяло_размером 220х200_набито пухом и перьями
Какое правило регулирует постановку знака препинания?
Большое спасибо за ответ!
ответ
Сочетания высотой с дерево и размером 220х200 в приведенных предложениях выполняют функцию несогласованного определения (при существительных дом и одеяло соответственно). Поскольку они обозначают постоянные признаки предметов, обособления они не требуют (как в примере На табуретках с золочеными ножками сидел целый ряд дам (Булг.) из полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина).
10 декабря 2024
№ 318833
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, какое написание будет верным - "Салмоне-пицца" или же "Салмоне пицца"? Работает ли тут правило, где обе части являются самостоятельными словами, а второе слово является уточняющим?
ответ
Корректно дефисное написание: салмоне-пицца.
9 ноября 2024
№ 322747
Подскажите, пожалуйста, какое словосочетание будет корректней использовать в контексте перехода к другому оператору сотовой связи с сохранением номера телефона: "перенесение номера" или "перенос номера"?
ответ
Оба существительных допустимы. Выбор слова могут определять лексические и грамматические особенности конкретного предложения.
11 апреля 2025