Правильно склонять, как в первом варианте. Правила см. в «Письмовнике».
Как сообщает академический «Словарь русского языка XVIII века», просторечное (то есть народное) выражение за добра ума употреблялось в значении 'по-хорошему, не доводя до беды, пока не поздно'. В «Толковом словаре живого великорусского языка» В. И. Даля читаем: «За добра ума, впору, вовремя, загодя, предвидя худо». «Убирайся за добра ума со двора долой», «пойдем-ка, стрекоза, за добра ума, чай пить», «бросьте вы энто ремесло за добра ума», «к ним нагрянул становой и попросил, за добра ума, прекратить это баловство» — это цитаты из литературных произведений XIX столетия. В грамматических штудиях этого же времени находим: «Судя но нѣкоторымъ примѣтамъ можно полагать, что за въ старину соединялся и съ родит. пад. за утра, за добра ума». Повторим вслед за одним из авторов: «Ясно, что значеніе предлога за въ живой рѣчи можетъ быть весьма разнообразно».
Определения тонкие и пожелтевшие характеризуют листья с разных сторон — по форме и по цвету. Такие определения неоднородны, и запятая между ними не требуется.
Фразеологическое сочетание как за каменной стеной в этом предложении аналогично по функции со словом категории состояния, сравним: Со мной комфортно, безопасно и т. д. В таких предложениях знаки препинания не требуются, но для акцентирования паузы можно поставить интонационное тире.
Увы, этого сообщения мы не понимаем.
В этом случае верно раздельное написание отрицания не с причастием видевшие, поскольку при нем есть зависимое слово: не видевшие (чего?) подлинника.
Правильно: Коллеги знают вас как профессионала, обладающего стратегическим мышлением и принимающего ответственные решения.