№ 222148
Добрый день! объясните, пожалуйста, почему мы говорим "сосет под ложечкой"? и где эта ложечка находится?
ответ
Под ложечкой - в нижней части груди между ребрами. Сосет под ложечкой - исконно русское выражение, так говорят об ощущении голода, пустоты в желудке.
28 мая 2007
№ 221617
добрый вечер.
слово плащ является исконно русским или заимствованым?
ответ
Это исконно русское слово.
21 мая 2007
№ 220642
Здравствуйте! Слово "молва" - старославянское или исконно русское? И по каким признакам это можно определить? Спасибо.
ответ
Так как молва < молвить -- от древнерусского мълвити -- 'говорить', это слово относится к исконно русским.
2 мая 2007
№ 212112
разъясните, слово "проект" вроде произошло от фр., и раньше произносилось прожект, вообще происходит от лат. projectus, нем. Projekt, исп. proyecto, а почему тогда оно произносится "проэк". ведь перед э в нем. яз., лат. яз., исп. яз. стоит "й". да и неудобно произносить "проЭкт", не по-русски получается. Кто эту норму придумал?Народ? Так он так и не говорит, или мудрые мужи, которые в кабинетах сидят? Будьье любезны дать ответ
ответ
Действительно, гласный Е после гласной в большинстве случаев обозначает сочетание [йэ], т. е. ударяемый гласный [э] в сочетании с предшествующим [й], например: поели, заеду. Но это в исконно русских словах. А в заимствованных словах часто после гласных буква Е обозначает звук Э: риелтор, сиеста, диез (произносится [иэ]), проект (произносится [оэ]). Такова литературная норма русского языка (не придуманная лингвистами, а зафиксированная ими в словарях).
13 декабря 2006
№ 210335
Много ли в русском языке исконно русских имен (помимо Владимира, Веры и разных "-славов")?
ответ
Нет, среди современных распространненных имен гораздо больше заимствованных.
21 ноября 2006
№ 207398
Известно, что слово брелок является исключением по части его склонения (замок - замка, брелок - брелока). Два вопроса. Во-первых, почему? За что ему такая честь? И во-вторых: есть ли ещё аналогичные слова? Что-то не могу вспомнить. С уважением. В Лихтер
ответ
Брелок - заимствованное слово, в отличие от исконно русского замок. Поэтому брелок раньше предписывалось склонять без выпадения гласного - брелока, брелоку. Однако в последнее время норма смягчилась и варианты брелока и брелка стали равноправными.
13 октября 2006
№ 204366
какая разница между словами бегемот и гиппопотам? И является ли слово бегемот исконно русским?
ответ
Эти слова -- синонимы. Слово бегемот заимствовано из немецкого языка в XVIII веке.
1 сентября 2006
№ 201012
Здравствуйте!
Расскажите,пожалуйста, о происхождении словосочетания "сыр-бор".
И в каких случаях правильно его использовать?
Екатерина
ответ
Сыр-бор загорелся из-за (от) кого, чего. «Начался переполох, затеялось шумное дело». Исконно выражения связано с большим лесным пожаром. Оборот представляет собой сокращение пословичного выражения Загорелся сыр-бор из-за сосенки или От искры сыр-бор загорелся «большая беда может возникать из-за мелочей, из-за пустяков».
15 июля 2006