Это слово пока не зафиксировано в нормативных словарях русского языка, поэтому нет «правильного» и «неправильного» варианта. Слово продолжает осваиваться языком.
Пока можно предложить писать слитно, руководствуясь общим правилом: сложные существительные с иноязычной первой частью, оканчивающейся на гласную и самостоятельно не употребляющейся (ведь баба здесь не то же самое, что русское слово баба), пишутся слитно, ср.: нотабене, сноуборд, сушеф и др.
Лучше: Я купил пять баночек цветного геля.
Правильно: азиатский. Словарь Даля отражает орфографическую норму более чем столетней давности, им нельзя пользоваться для проверки современного написания слов.
Корректно: в городском округе Судаке у с. Морского.
Для обозначения родственных отношений в официальной речи уместны слова бабушка и дедушка.
Это имя (как мужское, так и женское) склоняется по образцу имени Илья: Р. Гари́, Д. Гаре́, В. Гарю́, Т. Гарёй, П. о Гаре́.
1. Предпочтителен второй вариант. 2. Возможны оба варианта.