№ 325234
В организации используются такие единицы измерения времени как «день», «ночь», «сутки». «День» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 12 часов. «Ночь» - промежуток времени от 20:00 продолжительностью 12 часов. «Сутки» - промежуток времени от 08:00 продолжительностью 24 часа. Термины «день», «ночь», «сутки» используются в документах, связанных с учётом рабочего времени. С фразами вроде «Время работы: 32 дня», «Время работы: 32 ночи» проблем не возникает. Проблема возникает с фразами вроде «Время работы: 32 сутки» (или «32 суток»?)? Стиль официально-деловой. Замена слова «сутки» на слово «день» недопустима, так как «сутки» и «день» - промежутки времени разной продолжительности. Использовать что-то вроде «Время работы: - единица измерения времени (нужное подчеркнуть): день, ночь, сутки; - количество: ____.»?
ответ
После числительных двадцать (тридцать, сорок и т. д.) два, двадцать три, двадцать четыре, если эти числительные стоят в форме именительного или винительного падежа, невозможно употребить слово сутки. Эти числительные требуют после себя форму родительного падежа единственного числа, а слово сутки форм единственного числа не имеет. Поэтому, если стоит задача соблюсти грамматическую правильность, необходимо перестраивать фразу (как, например, это сделано в заданном вопросе) или менять падеж числительного на родительный, дательный, творительный или предложный: время работы равно тридцати четырем суткам, работа продолжается в течение тридцати четырех суток и т. п.
31 августа 2025
№ 265073
Как правильно: на счете или на счету? или это двойная норма? или в зависимости от значения?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
15 декабря 2010
№ 273811
Здравствуйте, уважаемые эксперты! Как правильно говорить "на счету" или "на счете"?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
12 марта 2014
№ 262700
На счетЕ или на счетУ?
ответ
Варианты различаются по значению.
счёт 2, -а, предл. на счёте и на счету, мн. счета, -ов (денежный документ; разряд финансовых операций)
счёт 1, -а и -у, предл. на счету (действие)
Верно: на текущем счёте (счету); на чьём-то счету; быть на счету (в ограниченном количестве); быть на хорошем (или плохом) счету (иметь хорошую или плохую репутацию).
9 июля 2010
№ 252769
Здравствуйте. Озадачил вопросом иностранец. Во многих языках система счёта очень проста и логична. Почему в русском языке четыре-четырнадцать и вдруг СОРОК? А не четырьдесят или что-то подобное?
ответ
О происхождении слова сорок см. ответ на вопрос № 242991.
27 апреля 2009
№ 300412
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно писать "эскроу-счёт"? Нужен ли дефис, сохранится ли написание, если сказать"счёт эскроу", ставятся ли кавычки?
ответ
Верно: эскроу-счет, счет эскроу.
30 апреля 2019
№ 279114
Взятый за основу показатель, равный 105%, ведет к недостоверности расчетов и занижению величины прожиточного минимума пенсионера, который по оценке Счетной палаты Красноярского края, должен составлять 6 993 рубля. Нужна ли запятая перед словом "должен"
ответ
Нужно выделить оборот "по оценке Счетной палаты Красноярского края" запятыми с двух сторон (т. е. поставить вторую запятую перед словами "по оценке").
5 ноября 2014
№ 302070
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, в какой форме необходимо употребить слово "год" в сочетании "до 1,5 года/лет". Возможна ли вариативность, связанная с разным прочтением числового значения ("до одного с половиной года" и "до полутора лет")?
ответ
Да, возможны оба варианта.
22 августа 2019
№ 301943
Подскажите, как правильно использовать слово "конвертация"? Комиссия за конвертацию? Или комиссия за перевод с конвертацией? Или комиссия за проведение с конвертацией? Можно ли сказать так: пополнить карту можно конвертацией с другого счёта?
ответ
Конвертация - это и есть перевод, поэтому "комиссия за перевод с конвертацией" - избыточно. Корректно: пополнить карту можно путем конвертации...
17 августа 2019
№ 326610
Здравствуйте, уважаемые сотрудники Грамоты!Хотелось бы получить ответ на вопрос, касающийся пунктуационного оформления такого предложения: «Но, знаете, каждый великий писатель был когда-то таким же, как и я, — полным сомнений и надежд.». Я считаю, что запятая перед тире в нём уместна: сравнительный оборот «как и я» не имеет к нему никакого отношения, а значит, должен быть обособлен от остального предложения запятыми. Но всё же хотелось бы выслушать более объективное мнение на этот счёт — мнение этого портала.
ответ
Вы оформили предложение верно, только точку следует ставить после кавычек.
12 октября 2025