№ 312711
Изучаю тему "Виды односоставных предложений". Возник такой вопрос: к какому виду относятся предложения, в которых сказуемое выражено глаголом в единственном числе прошедшего времени? Например: "Вовремя сделал уроки".
ответ
Если сказуемое выражено глаголом в форме прошедшего времени, а подлежащее отсутствует, то предложение следует квалифицировать как неполное двусоставное.
12 января 2024
№ 217100
Скажите пожалуйста не имеет ли слово "Халява" связи со словом "Халев" - насколько я помню,именно так называлась хала и кринка молоко, бесплатно раздаваемая в синогоге бедным евреям в канун Шабата?
ответ
11 марта 2007
№ 206723
Как правильно написать: крыша сарая была покрыта толем? или толью? Стрелочник вовремя заметил, что лопнул левый рельс? или левая рельса? В табель отмечается выполненная работа? или в табеле отмечается выполненная работа?
ответ
Похоже на задания классической контрольной работы по культуре речи. Пожалуйста, воспользуйтесь нашими электронными словарями - в них есть ответы на эти и многие другие вопросы.
3 октября 2006
№ 316781
Здравствуйте!
В предложении ниже "информировано" думается правильным написать с двумя "н" (от "информированный"), верно ли?
"Именно поэтому мы внимательно следим за всеми изменениями в данной сфере, чтобы информировано предугадывать возможные риски."
ответ
Вы правы: наречие информированно следует писать с двумя н.
10 сентября 2024
№ 326657
Здравствуйте! Есть ли ошибка в использовании времён глаголов и сослагательного наклонения? "Я знал, что если упущу этот шанс, то следующего пришлось бы ждать очень долго"
Каким правилом руководствоваться в подобных случаях?
ответ
Лучше руководствоваться правилом согласования форм сказуемых. Или Я знал, что если упущу этот шанс, то следующего придется ждать очень долго, или Я знал, что если бы я упустил этот шанс, то следующего пришлось бы ждать очень долго.
12 октября 2025
№ 275119
Используется ли в русском языке выражение "популистский стиль" (напр, "статья написана в популистском стиле")? И что оно значит, если используется?
ответ
В языке такого стиля нет. Популизм - способ ведения политической борьбы, основанный на крайнем упрощении своей политической программы, сведении её к требованиям немедленной, очевидной для всех выгоды; действия политика, рассчитанные на популярность у простых людей. Соответственно, популистский стиль (в политике, экономике) - это стиль, основанный на популизме.
6 мая 2014
№ 286739
К ответу № 286711. Здравствуйте! Мой вопрос касался написания "новосибирский Академгородок". Я обратилась за разъяснением в центр русского языка к директору фонда "Родное слово", на ул. Советская,6 ,(Новосибирская Областная Научная Библиотека) - Монаховой Людмиле Аркадьевне. Мне показали словарь топонимов, в котором значилось, что Академгородок (под Новосибирском) пишется с большой буквы как имя собственное. Однако Ваш консультант дал обоснование, что Академгородок - это район г. Новосибирска, а название района пишется с большой буквы. Хочу предотвратить заблуждение! Академгородок почти так же относится к "району", как Площадь Калинина или Площадь Маркса. Академгородок - это Советский район города Новосибирска.
ответ
Мы с Вами консультировались у разных специалистов новосибирского Академгородка, и противоречия в орфографических рекомендациях, судя по Вашему комментарию, нет. Слово район имеет не только значение 'единица административно-территориального деления внутри автономных республик, краёв, областей, автономных округов, крупных городов', но и 'местность, определяемая какими-либо географическими, экономическими, социальными и т. п. признаками'.
11 февраля 2016
№ 315746
Не знаю, в каких словарях можно это узнать, поэтому обращаюсь к вам с просьбой грамотно и полно сформулировать принципы употребления конструкций "в случае" и "в случае с". По-моему, их часто путают/смешивают, особенно массовы "В случае Васи", "В случае Москвы" и т. д. Интуитивно для себя формулирую так: "в случае чего-то" – когда речь о потенциально возможных действиях/процессах (В случае кражи из нашего музея звоните в полицию); "в случае с чем-то" – когда речь либо о людях/предметах, либо о реально произошедших действиях (В случае же с кражей из нашего музея вор далеко не ушел). Но наверняка я что-то упускаю. Спасибо.
ответ
Значения и особенности употребления слов описываются в толковых словарях русского языка. Толковые словари различаются по объему описаний (для сравнения рекомендуем обратиться к словарям, размещенным на нашем портале), поэтому в случае с многозначными словами из активного лексического фонда русского языка предпочтительно и даже необходимо узнавать сведения из нескольких изданий. Слово случай относится к разряду многозначных, частотных слов, используемых в самых разных речевых сферах, что находит отражение в больших словарных описаниях. Следовательно, при оценке (корректности, точности, уместности) использования слова случай нужно учитывать ряд условий, в частности, содержательные признаки высказывания, стилистические особенности текста и авторский замысел. Насколько это важно, убеждает пример в случае Васи: выражение свойственно разговорной речи и, в зависимости от замысла и контекста, может подразумевать произошедшее событие либо потенциальное событие будущего.
25 июля 2024
№ 317010
Из произведения: «Брак был выгодным: она единственный ребёнок, и всё владение её отца достанется её мужу». 1. Нужна ли запятая перед «и», если есть общая конструкция, то есть: «Брак был выгодным, [потому что] она единственный ребёнок и [потому что] всё...»; 2. Без союза нужно ведь тире, если подходит слово «поэтому»?
ответ
Вторая и третья части конструкции действительно поясняют первую часть, что формально отменяет запятую перед и. Вместе с тем нельзя не отметить, что причинно-следственные отношения между этими частями (она единственный ребёнок, и [поэтому] всё владение её отца достанется её мужу) позволяют оставить указанную запятую. Этот случай отличается от примеров, обычно приводимых в справочниках для иллюстрации правила, сравним примеры из пункта 3 параграфа 30.2 справочника по пунктуации Д. Э. Розенталя (между частями, соединенными союзом и, отношения не причинно-следственные): Он чувствовал себя нехорошо: тело было слабо и в глазах ощущалась тупая боль (Купр.); Одно было ясно: ссора оказалась окончательной и назад он не вернётся; Это похоже на то, что мы наблюдаем в кожных покровах: при каждом нашем движении одежда стирает мёртвые клетки поверхностного слоя и их заменяют нижележащие клетки.
15 сентября 2024
№ 317600
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, согласно правилам русского языка как писать предложения с перечислениями.
Например, вот такой вопрос:
Манометры для измерения давления должны иметь один тип, предел измерения, одинаковую цену деления и класс точности не ниже:
2,5 при расчетном давлении до 2,5 МПа (25 кгс/см2);
1,5 при расчетном давлении свыше 2,5 МПа (25 кгс/см2) и такую шкалу, на которой предел измерения расчетного давления находится во второй ее трети.
Фраза "и такую шкалу, на которой предел измерения расчетного давления находится во второй ее трети." является общей. Ее следует писать с новой строки или после второго перечсиления?
Спасибо!
ответ
Корректно: Манометры для измерения давления должны иметь один тип, предел измерения, одинаковую цену деления и класс точности не ниже 2,5 при расчетном давлении до 2,5 МПа (25 кгс/см2) и 1,5 при расчетном давлении свыше 2,5 МПа (25 кгс/см2), а также такую шкалу, на которой предел измерения расчетного давления находится во второй ее трети.
1 октября 2024