Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова: кабриолет/, пикап/.
Верно: согласно постановлению.
Прилагательное от Рейкьявик – рейкьявикский. А время в Рейкъявике такое же, как и в Лондоне: Великобритания и Исландия находятся в одном часовом поясе. Правильнее называть его западноевропейским временем.
Правильно: партия помидоров.
Существительных, вызывающих трудности в образовании формы родительного падежа мн. числа, довольно много, единого правила для всех подобных слов не существует. Но можно выявить такую закономерность. У существительных, обозначающих понятия, которые относятся к растительному миру (названия овощей, фруктов, плодов), литературной норме, как правило, соответствует окончание -ов: абрикосов, мандаринов, баклажанов, бананов, помидоров, томатов. Нулевое окончание у этих слов либо допустимо только в устной речи (взвесьте мне пару баклажан), либо недопустимо вовсе (невозможно: партия банан). И только у слова яблоко нормативно нулевое окончание: партия яблок (вариант яблоков – просторечие).
Грамматическая норма: женщина-врач справилась. Здесь женщина - определяемое слово, врач - приложение; сказуемое грамматически сочетается с определяемым словом.
Такое написание некорректно. Видимо, словарная рекомендация относится к произношению слова, а не к его написанию. Посмотрите внимательнее!
Скорее, все же "повышенный".
Правило простое: под ударением всегда пишется та буква, которая слышится. Ударная позиция является сильной для гласных.
Можно сказать: крыжовенное варенье, но лучше: варенье из крыжовника.
Воспользуйтесь, пожалуйста, орфографическим словарем на нашем портале.