№ 233029
Спасибо за ответ на Вопрос № 232977!
Подскажите, пожалуйста, каково правописание в конкретной фразе:
"BMW.. помечтать, конечно, не вредно/невредно - это определенный стимул и толчок к действию." и чем оно обусловлено?
ответ
Верно раздельное написание.
21 ноября 2007
№ 236339
Не могли бы уточнить, в примерах: "невыразимый в словах смысл", "принципиально невыразимый смысл", "символически невыразимый смысл", "смысл знаково невыразим" - слитно или раздельно?
ответ
Во всех приведенных примерах корректно слитное написание.
8 февраля 2008
№ 256697
Скажите, пожалуйста, каково правильное написание новых сочетаний (слитное, в два слова или через черточку): бизнес класс, Интернет кафе, топ менеджер, бизнес процесс, PR служба, флэш память, пресс клуб и т.п.?
ответ
Верное написание: бизнес-класс, интернет-кафе, топ-менеджер, бизнес-процесс, PR-служба, флеш-память, пресс-клуб.
1 декабря 2009
№ 248077
Здравствуйте, каково обособление слова "вообще"? [В том числе в начале предложения, например: "Вообще(,) болгарские и сербские переписчики нередко заменяли непонятные им слова и выражения русского оригинала".] Спасибо заранее
ответ
Слово вообще можно выделить запятыми, если по замыслу автора оно употреблено в значении "вообще говоря".
4 ноября 2008
№ 224529
Уважаемая «Грамота»!
«Представить такие-то документы в такой-то срок…» Подобный императив в письме, подписанном директором учреждения, адресованном нижестоящей, подчиняющейся нашей, организации, кажется мне неправомерным и не соответствующим нормам делового этикета – ведь это не приказ. Если я права, на какой источник, помимо Письмовника «Грамоты.ру», можно сослаться, чтобы убедить руководство выражать требование, обязательное для исполнения, словосочетанием «прошу представить»: «ПРОШУ представить такие-то документы в такой-то срок…»?
ответ
Есть печатные типовые инструкции по делопроизводству, специализированные справочники. К сожалению, интересные источники в Сети порекомендовать не можем.
5 июля 2007
№ 249445
Здравствуйте. Давно возник вопрос, решить который никак не получается. Как всё же правильно говорить "в Иванове, в городе Иванове" или всё же в "Иваново, в городе Иваново". Мне кажется, что имя города не склоняется в данном случае, однако все вокруг говорят именно "Иванове", что очень режет слух. На мой взгляд "в Иванове" уместно, если город назывался бы "Иванов".
ответ
10 декабря 2008
№ 276530
У нас в Иванове - противостояние тех, кто склоняет название города, и тех, кто считает, что оно не склоняется. Люди ругаются в соцсетях, пишут свои мнения на этот счёт на заборах, журналисты снимают сюжеты, привлекая на помощь университетских профессоров, но "война" "склонятелей" и "не-склонятелей" продолжается. Я вот живу в Иванове. А кто-то - в Иваново. В рекламе по радио звучит: "окна-двери в Иваново", в новостях "в Иваново разместили беженцев" и т.д. Жутко бьёт по ушам! Почему часть населения решила, что название их города не склоняется, непонятно. А может, ошибаюсь я и другие "склонятели" тоже? "ГРАМОТА", РАЗЪЯСНИ!
ответ
25 июля 2014
№ 242792
Здравствуйте! Возник вопрос: как правильно писать названя залов в кинотеатрах? Сбольшой или маленькой буквы? В каквычках или без? Малый и большой, красный и синий, осенний и весенний? Спасибо!
ответ
Малый и большой залы кинотеатров следует писать строчными буквами. Условные наименования нужно писать с прописной: Весенний зал, Красный зал и т. д.
1 июля 2008
№ 244730
Добрый вечер! Скажите, пожалуйста, как писать названия залов и других помещений, если описывается памятник архитектуры? Например: Д(д)вор Д(д)евушек, Л(л)еситиница Р(р)ыцарей, З(з)ал Ц(ц)ветов, Д(д)ворец Д(д)ожей, М(м)ост В(в)здохов? Большое спасибо
ответ
Общее правило таково: в названиях архитектурных и других памятников, предметов и произведений искусства с прописной буквы пишутся первое слово и собственные имена, например: Грановитая палата, Медный всадник, Колосс Родосский, Янтарная комната, Зимний дворец, Дворец дожей.
Однако начальное родовое наименование в подобных названиях архитектурных и др. памятников, произведений искусства пишется со строчной буквы. Правильно: собор Сан-Марко, мост Вздохов (в Венеции), мост Конфедерации (между Канадой и островом Принца Эдуарда). Аналогично следует писать и такие названия, как лестница Гигантов, лестница Рыцарей, зал Цветов, двор Девушек.
19 августа 2008
№ 300662
Добрый день! Ранее задавала вопрос о трансформации фамилии Таламонов в Таламнов (ответ на Вопрос № 300649). Я понимаю, что редукция объясняет языковые изменения довольно раннего периода, однако вынуждена задать вопрос заново, поскольку изначально дала мало вводных сведений. Прошу пояснить, какое может быть объяснение тому факту, что в документах (ревизские сказки и др.) до 1782 г. (датируется по последнему документу, в котором представлен один вариант написания) фамилия записывается Таламонов, а с 1811 г. (тоже ревизская сказка) и по сей день - Таламнов (при чем Таламновы XX в. - потомки фигурировавших Таламоновых в XVII в.). Очевидно, что документы велись разными писарями со второй половины XVII в. (более ранние материалы не сохранились) и по настоящее время, поэтому можно говорить о традиционном бытовании фамилии, которое по какой-то причине меняется (я попробовала это объяснить редукцией). Таким образом, если опираться на даты документов, то получаем, что с 1782 г. по 1811 "о" в фамилии пропадает - почему? Стоит добавить, что этот феномен зафиксирован на территории бывшей Рязанской губернии. Спасибо!
ответ
20 мая 2019