№ 201483
Подскажите, пожалуйста, корректна ли фраза: Менеджмент завода МКР поздравляет и благодарит руководство ВТЗ за высокий уровень организованности и доброжелательное отношение к членам групп на весь период прохождения стажировки.СПАСИБО!
ответ
Корректно: Менеджмент завода МКР поздравляет руководство ВТЗ и выражает благодарность за высокий уровень организованности и доброжелательное отношение к членам групп на весь период прохождения стажировки.
21 июля 2006
№ 213341
Скажите, пожалуйста, как объяснить, почему не надо запятой в следующем предложении: Возьмите это видение для себя и знайте, что можно говорить до посинения(,) и все равно ничего не произойдет.
ответ
Запятая не ставится между однородными придаточными частями сложноподчиненного предложения, связанными неповторяющимся соединительным союзом.
10 января 2007
№ 217055
Скажите, допустимо ли строить фразу след. образом:
1) В России наблюдается тенденция, что все больше...
2) Г-н N, исходя из вашего опыта, каковы основные функции... (обращение)
Пож, ответьте.
Спасибо
ответ
1. Предложение следует перестроить: ...наблюдается тенденция к чему-то. 2. В разговорной речи такое употребление возможно.
9 марта 2007
№ 216446
Очень важен ваш ответ! Как ставятся запятые в следующих случаях: "так как благодаря тому что", "если в то время как" и пр. Заранее спасибо, если все же решите ответить...
ответ
Для точного ответа требуется контекст. Обычно в этих случаях запятая ставится либо перед благодаря и в то время, либо перед что и как.
27 февраля 2007
№ 317237
Приветствую Вас,
Подскажите пожалуйста, верно ли составлено название песни "Художник, что рисует дождь?" Можно ли здесь к "художнику" применять "что", вместо "который?" И нужна ли запятая перед "что?"
Спасибо
ответ
Да, местоименное слово что в значении «который» может использоваться в придаточных определительных предложениях, относящихся к одушевленным существительным, например: Александр Романов, офицер, что был у вас дома и рассказывал о Фоме, снова арестован и сидит у нас... [Даниил Гранин. Зубр (1987)]; Соседка, что жила напротив и приходила поздно, горячилась больше всех [Юрий Трифонов. Дом на набережной (1976)]. Как и перед любым придаточным, запятая перед ним нужна.
См. также ответ на вопрос 315841.
22 сентября 2024
№ 317734
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильнее будет сочетать слова в этом предложении: «В Вас кроется огромный потенциал, который жаждет быть реализован (или реализованным) в ближайшее время»? Большое спасибо за ответ!
ответ
Грамматически корректно: В Вас кроется огромный потенциал, который жаждет быть реализованным в ближайшее время.
4 октября 2024
№ 319582
Здравствуйте! Правильно ли расставлены знаки препинания в следующем предложении? "Книги размещены на разных, порою очень высоких полках, и вам, по-видимому, придётся взять с собою стул, чтобы их все достать."
ответ
Знаки препинания расставлены правильно.
30 ноября 2024
№ 322686
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как правильно расставить запятые в этом предложении:
К концу дня все окончательно запутались где что лежит и разложили вещи на привычные места.
Заранее большое спасибо!
ответ
Верно с обособлением придаточной части: К концу дня все окончательно запутались, где что лежит, и разложили вещи на привычные места.
3 апреля 2025
№ 323408
Подскажите, пожалуйста, почему в новых справочниках, которые недавно презентовало Министерство Просвещения, слово «костюмированный» пишется с ударением на букву «И», а у вас на букву «О»?
И как всё-таки правильно?
ответ
У многих слов, оканчивающихся на -ированный, наблюдается конкуренция вариантов с ударением на и и с ударением на о. Ударение на и, как правило, новый вариант, ударение на о — старый. В некоторых случаях правильным по-прежнему признается только ударение на о (гофриро́ванный), а в некоторых случаях оба варианта фиксируются словарями как нормативные (ненорми́рованный и ненормиро́ванный).
В слове костюмированный пока тоже возможны оба варианта: старое ударение костюмиро́ванный сменяется новым ударением костюми́рованный. И словари эту динамику нормы и конкуренцию вариантов отражают. В разных изданиях отдается предпочтение разным вариантам — в том числе и в недавно представленных словарях государственного языка. Орфографический словарь русского языка как государственного фиксирует костюмиро́ванный, а орфоэпический словарь — костюми́рованный. Это не недостаток словарей, а свидетельство объективно происходящего в языке процесса. Ни один из вариантов сейчас нельзя считать ошибочным.
19 июня 2025
№ 323720
Здравствуйте! Допустимо ли использовать выражение "проверьте, чтобы", например "проверьте, чтобы завтра у всех участников были с собой необходимые документы" или "проверьте, чтобы к следующему месяцу все распоряжения были выполнены"?
ответ
Это нормальное для русского языка выражение. Союз чтобы может присоединять придаточную часть сложноподчинённого предложения, в которой раскрывается содержание просьбы, приказа и т. д., обозначенных глаголом (в данном случае проверьте) в главной части.
8 июля 2025