№ 254860
Имя "Наталия" и имя "Наталья" - одно и то же имя, или это разные имена?
ответ
Наталия и Наталья – это варианты одного и того же имени. С юридической точки зрения важно, чтобы во всех документах конкретного человека написание было единообразным (либо только Наталия, либо только Наталья).
3 августа 2009
№ 313998
ЗА КОГО БЫЛ СТАЛИН — ЗА АРМЕНИЮ ИЛИ ЗА АЗЕРБАЙДЖАН? здесь правильно поставить запятую или тире, и по какому правилу?
ответ
Пояснительная конструкция (а сочетанием за Армению или за Азербайджан поясняется местоимение за кого) может отделяться как запятой, так и тире. Тире предпочтительно.
6 июня 2024
№ 219264
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как изменяется по падежам имя Наталия? Правильной ли будет форма Дательного падежа - Наталие?
Спасибо!
ответ
Правильно: Наталия, Наталии, Наталии, Наталию, о Наталии.
13 апреля 2007
№ 208021
Добрый день, как правильно (дефис, пробел) пишутся следующие сочетания: ГМ-продукция, ГМ-сырья, ГМ-компонентов, ГМ продуктов питания, на ГМ картофеле. Спасибо
ответ
Следует писать на дефисе.
20 октября 2006
№ 271018
Здравствуйте. Почему в России город Roma называют Рим?
ответ
По той же причине, что и в Италии Москву называют Mosca: любые заимствованные слова, в особенности собственные имена, претерпевают изменения, осваиваются в "новом" для себя языке. Исторические преобразования слова Рим описаны в этимологическом словаре Макса Фасмера. Приводим словарную статью:
index" id="selectionindex3"> Рим, ри́мский, ри́млянин, укр. Рим, др.-русск., ст.-слав. Римъ ΏΡώμη (Супр.), болг. Рим, сербохорв. Ри̑м, род. п. Ри́ма, ри̑мскӣ, ри́мљанин, чеш. Řím, římský, слвц. Rím, rímsky, польск. Rzym, rzymski. Наиболее вероятно заимствование из д.-в.-н. Rȗma, гот. Rūmа "Рим", причем герм. r было субституировано мягким ŕ; см. Мi. ЕW 279; Миккола, Мém. Sос. Néophilol. 7, 278; Стендер-Петерсен 347 и сл.; Преобр. II, 203. Ср. воло́х, в фонетическом отношении – также крыжовник от *крижь: лат. сruсеm. Кроме того, при объяснении исходят из прилаг. римьскъ, которое возводят к д.-в.-н. römisk; см. Мейе, Ét. 332; Корш, Сб. Дринову 58. С др. стороны, пытаются объяснить Римъ непосредственно из лат. Rōmа через посредство таких слав. диалектов, которые уже начали утрачивать различие мягких и твердых согласных; см. Мейе, МSL 11, 178 и сл.; IF 5, 334; Мейе – Вайан 102; Богач, LF 35, 223 и сл. Не годятся в качестве параллелей далматские местн. н. Nin, Solin, Skradin из Nоnа, Sаlоnа, Sсаrdоnа, ср.-болг. Бъдынъ (совр. Видин) из Воnōniа, так как здесь представлено стар. у из народнолат. ū, вопреки Брюкнеру (AfslPh 42, 141). Невозможно фонетически объяснение из греч. ΏΠώμη (вопреки Маргулиесу (Соd. Supr. 70; AfslPh 41, 171; 42, 123 и сл.); см. Фасмер, ZfslPh 4, 411; 5, 410), поскольку греч. *ΏΠούμη нигде не засвидетельствовано. Из греч. ΏΡώμη, ῥωμαῖος происходит араб.-тур. rūmī "восточноримский, греческий", уйг. rumi "западный, римский" (Вамбери, Uigur. Spr. 229), также ст.-слав. румьскъ (Сергиевский, ИРЯ 2, 357). Не может быть также речи о кельт. посредстве, вопреки Шахматову (AfslPh 33, 96). Под влиянием греко-лат. образованности в Москве XVI–XVII вв. встречается форма Ромъ, ромлянинъ (Соболевский, Перев. литер. 288; Мартель, Мél. Воуеr 274).index" id="selectionindex5">Этимологический словарь русского языка. — М.: Прогресс. М. Р. Фасмер. 1964—1973.
18 сентября 2013
№ 306796
И еще вопрос о макрорегионах "Почты России": следует ли и допустимо ли в каких-то случаях кавычить их названия, которые совпадают с географическими (Волга, Центр, Дальний Восток, Северный Кавказ, Москва и т.д.)?
ответ
Поскольку макрорегионы в данном случае — это часть организационной структуры предприятия, их условные названия следут заключать в кавычки: макрорегион «Волга».
31 октября 2020
№ 275582
Грамота, нужны ли запятые в следующем предложении: "...или(,) не дай бог(,) стали её жертвой..."?
ответ
23 мая 2014
№ 269443
Как правильно писать: "тысяча зрителей стали свидетелями" или "тысяча зрителей стала свидетелями"?
ответ
Предпочтительно: тысяча зрителей стала свидетелями. Сказуемое при словах тысяча, миллион, миллиард обычно принимает форму подлежащего (единственное число, женский или мужской род).
27 мая 2013
№ 304161
Поясните, пожалуйста, почему слова "мизантроп" и "филантроп" стали исключениями (ударение на "о") см. вопрос 222526. Спасибо.
ответ
Верноятно, в этих словах ударение, падающее на последний слог, - следствие заимствования таких слов из французского языка.
8 января 2020
№ 247245
1. ...стали вести себя(,) как пауки в банке. 1. В сканворде: Больше(,) чем талант (о гении).
ответ
Корректно без запятых в обоих случаях.
16 октября 2008