№ 293472
Здравствуйте. Нашел в справочнике Розенталя похожие предложения, но пунктуация разная. Первое: Написанная мелким почерком, рукопись читалась с трудом. Второе: Написанная мелким почерком рукопись читалась с БОЛЬШИМ трудом. Как видим, разница только в одном, слове, но в одном предложении пунктуационный знак стоит, а в другом нет. Почему?Можно ли по правилам добавить знак препинания?
ответ
Наличие или отсутствие слова большим никак не влияет на пунктуацию. В обоих случаях возможны варианты с запятой и без запятой. Запятая нужна, если оборот написанная мелким почерком имеет дополнительное обстоятельственное значение причины: рукопись читалась с (большим) трудом, потому что была написана мелким почерком (при чтении после почерком делается пауза): Написанная мелким почерком, рукопись читалась с трудом. Написанная мелким почерком, рукопись читалась с большим трудом. Если такого оттенка значения нет и паузы после слова почерком нет, запятая не нужна.
22 июня 2017
№ 289468
Здравствуйте! У меня два вопроса. 1) "Поэтому владельцу данного заведения стоит в первую очередь обеспечить уютную обстановку(,) и только после этого задумываться о технической составляющей". Нужна ли данная запятая? Почему? 2) "Он непременно будет приходить сюда снова и снова(,) да ещё и друзей своих приведет". Вопрос аналогичный, как и в первом пункте.
ответ
1. Указанная запятая не нужна: это предложение с однородными сказуемыми стоит обеспечить и (стоит) задумываться, соединенными сочинительным союзом и.
2. Указанная запятая нужна, так как да еще и друзей своих приведет — присоединительный член предложения (подробнее см. в "Справочнике по пунктуации").
18 июля 2016
№ 249210
Уважаемая "Грамота"! У нас произошел спор. Ответьте, пожалуйста, склоняется ли женская фамилия Троя? Несколько дней назад этот вопрос уже задавался, но ответ так и не был получен. В поиске вопроса ответ на него есть, только данная на него ссылка http://spravka.gramota.ru/blang.html?id=164 , к сожалению, не открывается. Спасибо.
ответ
Женскую фамилию Троя надо склонять.
28 ноября 2008
№ 254066
Поскажите, пожалуйста, как правильно пишется – "вкусо-ароматические" или "вкусоароматические"? Речь идет о добавках для пищевой промышленности. Я склоняюсь к написанию через дефис по той причине, что каждая из составляющих этого прилагательного в равной мере степени определяет его свойства: т.е. "как для вкуса, так и для аромата". Роман
ответ
Верно слитное написание: вкусоароматические.
7 июля 2009
№ 283811
По ссылке два ответа, а пунктуация разная! http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F+%D1%87%D1%82%D0%BE+%D0%BA+%D1%87%D0%B5%D0%BC%D1%83
ответ
Спасибо за замечание! Ответ на вопрос № 233107 исправлен. Запятые нужны.
30 августа 2015
№ 223119
Вопрос № 183724 - Ответ справочной службы русского языка:
Словарной фиксации нет, написание неустоявшееся. Рекомендуем: SPA-салон.
Вопрос № 220682 - Ответ справочной службы русского языка:
В "Русском орфографическом словаре РАН" зафиксировано: спа-процедура. Поэтому корректно написание: спа-курорт и т. п.
>>>Можно узнать, где правда? И как всё же правильно?
И почему на вашем сайте разная информация?
ответ
Ответ 183724 давался, когда фиксации еще не было. Прошло время, фиксация появилась, теперь можно на основе рекомендаций «Русского орфографического словаря» писать спа.
14 июня 2007
№ 200209
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, насколько корректно использовать слово "призванный" в переносном смысле в отношении технических устройств, систем, оборудования, компьютерных программ и т.д. (т.е. не людей и не их групп)?
Например, "данная (компьютерная) программа призвана выполнять следующие функции", "системный блок призван обрабатывать", "новый веб-сайт призван искать информацию", "новый дизайн призван стать очередным этапом".
ответ
Использование слова призван в приведенных примерах некорректно.
5 июля 2006
№ 323974
Данная экспертиза актуальна при определении признаков наличия или отсутствия банкротства, при исследовании влияния конкретного факта хозяйственной жизни на финансовое состояние или финансовые результаты организации на конкретные даты.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, правильно ли составлено данное предложение с точки зрения того, что фраза "на конкретные даты" должна относиться к первой и второй части перечисления?
ответ
Предложение построено таким образом, что читатель, скорее всего, свяжет обстоятельство на конкретные даты с выражением финансовые результаты либо с частью на финансовое состояние или финансовые результаты организации. Двоякое (вариантное) толкование уже свидетельствует о том, что предложение нуждается в редактировании.
18 июля 2025
№ 313708
Уважаемые коллеги, добрый день! Обращаюсь повторно, просто вопрос важный. Как правильно применительно к секциям конференции: "в секции обсудили", "в секции выступили с докладами" или "на секции обсудили", "на секции выступили с докладами"? Выбрала вариант с предлогом "в", но коллеги не согласны и требуют подтверждения. Очень нужна Ваша помощь. Заранее большое спасибо за ответ!
ответ
В устной разговорной речи, для которой свойственен лексический минимализм, можно использовать оба варианта. Рекомендуем обратить внимание на сочетания типа заседание секции, работа секции, работа в секциях, лексически точные и не вызывающие грамматических затруднений.
27 мая 2024
№ 291110
Добрый день! Я всегда считал, что "Надежду одевают, одежду надевают". И меня коробит, когда кто-то рядом говорит "одеть штаны, одень куртку, ложить, звОнит" и т.д. Недавно в детском садике появилась красочно оформленная памятка "Алгоритм одевания зимней одежды". Я исправил ошибку маркером, но через день надпись снова содержала "одевания". Тогда я написал в один из магазинов, продающих такие плакаты письмо. В: "Добрый день! Почему "Алгоритм Одевания одежды"? Надежду одевают, одежду надевают. Всегда было так. Или это новые правила русского языка?" На что получил ответ: " Добрый день. http://zapominalki.ru/intersno-odevat-nadevat/" На мое возражение: "Добрый день! Я Вам на это и указал. У Вас же плакаты гласят, что Одежду Одевают. Если уж смотреть по вариантам и допустить некоторые вольности в правилах, то нужно учесть пары антонимов Одеть-Раздеть и Надеть-Снять. Одежду можно раздеть? Ведь на Ваших плакатах написано Одевание одежды." Пришел новый ответ: "Алгоритм чего? Одевания, а не надевания. Надевание используется при вопросе Что?. Во всех крупнейших издательствах данный плакат пишется именно так. Сомневаться в профессионализме их корректоров не приходится. Поэтому изменения в данном эскизе делать не будем ." И ведь эти плакаты вешают в образовательных учреждениях! Слово "надевание" тоже есть. Что это? Новые правила, по которым и "кофе - оно моё"? То есть выходит, что Розенталь уже ничего не значит... Или все-таки неграмотность редакторов упомянутых крупнейших издательств? Надеюсь на Ваше понимание и заранее спасибо за ответ!
ответ
Безусловно, верно: алгоритм надевания одежды (на ребенка) или алгоритм одевания ребенка (в одежду).
Аргументы в ответе сотрудников магазина лишены смысла: вопрос, который задается от существительного алгоритм, не влияет на выбор слова. Следует опираться на словарное значение слова, его сочетаемость и логику.
24 ноября 2016