Подсказки для поиска

Внимательный

Внимающий

Спасибо за внимание

Принимая во внимание

Обратите внимание

Точное соответствие
Найдено 928 ответов
№ 275699
Здравствуйте! Внимательно слежу за ответами на вопросы, но мне, почему-то, не ответили. Позволю себе спросить повторно. Какая разница между понятиями "методика" и "методология"? На мой взгляд, "методология оценки имущества" - это неверно, я бы сказала "методика". И второй вопрос о склонении мужских и женских известных фамилий: Знарок и Гурцкая (в правилах смотрела, но ничего похожего не нашла). Как правильно употребляется в именительном падеже мужского рода фамилия Гурцкая (аналог Данелия) или Гурцкой?
ответ

Эти слова (методика и методология) могут выступать как синонимы в значении "совокупность методов", хотя в этом значении более употребительно слово "методика". Слово методология также употребляется в значении "учение о системе методов, о методике".

Фамилия тренера склоняется с выпадением гласной (Знарок - Знарка) в соответствии с пожеланиями носителя фамилии.

Возможны мужские фамилии Гурцкой и Гурцкая, нужно спрашивать у носителя языка.

28 мая 2014
№ 275358
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, как объяснить иностранцу разницу между сочетаниями "лекция философии" и "лекция по философии"? Могут ли они быть синонимичными и заменять друг друга. Спасибо.
ответ

Слово лекция управляет последующим существительным в дательном падеже с предлогом ПО. Правильно: лекция по философии.

16 мая 2014
№ 275308
Скажите, пожалуйста, какие можно подобрать синонимы к слову немазаный? Заранее спасибо.
ответ

В каком контексте используется слово?

13 мая 2014
№ 275276
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, есть ли слову "смузи" какое-нибудь другое нормальное русское имя?
ответ

Точного синонима нет. Контекстным синонимом может быть слово коктейль.

13 мая 2014
№ 275242
Здравствуй, уважаемая Грамота! Прошу разрешить один спор. На днях один мой собеседник заметил, что фраза "отчаянные вопли невдалеке" некорректна, поскольку, цитирую: "...наречие "невдалеке" не употребляется в русском языке в том значении, в котором его использовали (источник звуков находится невдалеке, а сами звуки раздаются неподалёку)..." Так ли это? Заранее спасибо за ответ. Михаил
ответ

Фраза корректна, в ней можно использовать любое из двух слов. Интересно, что невдалеке употребляется сейчас гораздо реже, чем неподалеку, хотя слова синонимичны и равноправны.

9 мая 2014
№ 275197
Добрый день. Скажите, пожалуйста, ставня и ставень - это одно и то же? Или это слова синонимы, и они отличаются по значению?
ответ

Это грамматические варианты одного и того же слова.

8 мая 2014
№ 275137
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать словосочетание "заключить соглашение" в значении "подписать соглашение"?
ответ

Эти сочетания могут выступать как контекстные синонимы (например, в публицистическом тексте), хотя юридически, вероятно, они не вполне равнозначны.

7 мая 2014
№ 275039
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, разницу между стилистическими и стилевыми чертами текста. В разных контекстах встречаю эти сочетания как синонимы. Спасибо!
ответ

Стилистический и стилевой – синонимы.

30 апреля 2014
№ 274914
В ответе к вопросу № 274868 вы написали: Возможный вариант: Азамат значит "достойный". Здесь "значит" - в роли сказуемого (означает). Скажите пожалуйста, в предложениях такого типа (когда объясняется значение какого-либо иностранного слова) возможен ли вариант с тире? Например, будет ли корректным такой вариант: "Бхакти" - значит "любовь".
ответ

Вариант с тире в принципе возможен (в таком случае "значит" синонимично слову "это").

24 апреля 2014
№ 274839
Как следует записывать союз из разговорного русского «то[ ]что» (синонимичного литературному «что»)? Например, в таком предложении: «Стало грустно от мысли, то[ ]что она не придёт». Этот союз уже вспоминали в вопросе №268637 (не называя его союзом), однако ваша рекомендация неприменима к ситуациям, когда возможности переписать текст на литературном русском зачастую нет (в частности, когда требуется записать уже существующий устный текст без возможности его правки).
ответ

Такого союза то что нет в литературном русском языке, в том числе в разговорной речи (разговорная речь – это тоже часть литературного языка). Подобное употребление слов то что ошибочно. Если всё же нужно передать это неправильное произнесение на письме (например, в исследовании, посвященном неправильному употреблению), можно записать: Стало грустно от мысли, то что она не придет.

22 апреля 2014

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Новые публикации Грамоты в вашей почте
Неверный формат email
Подписаться
Спасибо,
подписка оформлена.
Будем держать вас в курсе!