Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 221896
Скажите пожалуйста, насколько правомерно использование в русском языке специализированных терминов из английского с написанием латинскими буквами?
Например, термины spyware (шпионское ПО) и adware (рекламное ПО)...
Есть ли в русской сети источники по используемости (узнаваемости) терминов?
С уважением,
Александр.
ответ
1. Да, такое употребление правомерно. 2. Нам такие ресурсы неизвестны.
24 мая 2007
№ 225019
Здравствуйте, подскажите. согласно какому правилу словосочетание "общество, как налоговый агент,..." выделяется запятыми?
Григорьева Анастасия
--------------------------------------------------------------------------------
Ответ справочной службы русского языка
Без подробного контекста не можем дать ответ.
Допустим в таком контексте:
Общество, как налоговый агент, несет определенные функции.
ответ
Запятыми выделяются конструкции с союзом "как", имеющие дополнительное обстоятельственное значение причины (т. е. "общество, поскольку оно является налоговым агентом..."). Справедливости ради заметим, что в предложенном контексте возможно отсутствие запятых.
11 июля 2007
№ 223925
В предыдущем вопросе была допущена неточность. Правитьный текст ниже. Здравствуйте. Как правильно "одеялко" или "одеялка"? И,соответственно,в творительном падеже "одеялком" (накрывать, например) или "одеялкой"? Буду признателен, если отошлете к правилу русского языка, регулирующему правописание этих слов.Спасибо.
ответ
Верно: одеялко: накрыть одеялком. См. http://rusgram.narod.ru/380-432.html#397 [«Русской грамматике»], параграф 418.
26 июня 2007
№ 209613
Скажите, пожалуйста, как в соответствии с существующими нормами языка склоняются заимствованные фамили. К сожалению, информации очень мало. Что "Дюма" не склоняется, понятно, но как быть с фамилиями на -ия (например, Берия). Рассматривать как вариант на мягкую основу? Спасибо.
ответ
См. http://spravka.gramota.ru/surnames.html [работу Н. А. Еськовой].
14 ноября 2006
№ 211346
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать фразу с использованием названия магазина на иностранном языке. Например: купить в "MEXX"е. Нужны ли кавычки? Нужна ли буква "е" в конце? И можно ли написать в русском варианте: в "Мексе"? Спасибо. Иванова
ответ
Лучше не склонять: купить в MEXX (без кавычек).
4 декабря 2006
№ 200706
Здравствуйте!
Мой вопрос несколько необычен, но тем не менее я его задам. Я читаю рассказ В. Набокова "Ultima Thule" и к своему великому стыду не знаю как точно произносятся эти слова на русском языке. Может вы поможете? Спасибо.
ответ
Корректное произношение: [Ультима тУле] (ударение на у в обоих словах). Буквальный перевод -- «Крайняя (весьма далёкая) Фула».
11 июля 2006
№ 200845
Добрый день,
Подскажите, может ли у глагола быть окончание -ть?
В пособие по русскому языку было разобрано слово "бывать" по составу, где "бы" -корень, "ва" - суффикс и "ть" - окончание. Правильно ли разобрано слово в этом пособии?
ответ
Существуют две точки зрения. Согласно одной из них, -ть -- формообразующий суффикс, согласно другой -- окончание.
13 июля 2006
№ 205406
Здравствуйте, уважаемая Справка!
Уже в четвертый раз задаю один и тот же вопрос, надеясь на получение ответа. Существует ли в русском языке слово, обозначающее место на ноге с обратной стороны коленки? Может быть есть какой-либо медицинский термин?
Спсаибо
ответ
Возможно, коленные сухожилия, в разговорном языке поджилки.
19 сентября 2006
№ 203811
В каких смысловых значениях тире обязательно, в каких нет.
Ответ справочной службы русского языка
Возможно как с тире, так и без тире: Серега - лопух! и Серега лопух!
Нужно ли ставить тире в предложении "Серега лопух!"
Иванова Мария
ответ
Согласно общему правилу, тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в форме именительного падежа.
В простых по составу предложениях разговорного стиля речи тире обычно не ставится.
В простых по составу предложениях разговорного стиля речи тире обычно не ставится.
23 августа 2006
№ 320440
Здравствуйте! Правильно ли используются формы слов в предложении «Спасибо всем, кто, зная нашу непростую историю, всё равно помогаЮт и приносЯт соболезнования»? Или верно будет «помогаЕт, приносИт»? И на какие правила русского языка следует обратить внимание в данном случае?
ответ
Корректно: «Спасибо всем, кто, зная нашу непростую историю, всё равно помогает и приносит соболезнования». Это связано с тем, что согласование сказуемого в относительных местоименных предложениях с главной частью требует использования третьего лица единственного числа. Местоимение «кто» выступает в роли подлежащего и задает форму глагола, а в таких конструкциях оно всегда требует согласования с глаголом в единственном числе.
20 декабря 2024