Оправданно написание кемп. Оно поддерживается и влиянием слова кемпинг, и общей тенденцией писать в иноязычных словах букву е и после мягких, и после твердых согласных, ср.: кеш, бренд, хештег и др.
До Медведкова — правильно. Здесь действует именно то правило, о котором Вы говорите. Ср.: до станции «Медведково».
Читается гаврило[въям]цы. По правилам русской орфографии после начальных частей сложносокращенных слов разделительный ъ по традиции не пишется: Минюст, иняз, детясли, но это не отменяет прочтения Ми[нъю]ст, и[нъя]з и т. д.
Разумеется, к подобным написаниям можно придраться: они действительно неточно передают звуковой состав, в них не хватает сигнала прочтения букв е, ё, ю, я как сочетаний «йота» с гласными, а таким сигналом в традиционно пишущихся слитно сложных и сложносокращенных словах может быть только разделительный ъ. Именно поэтому в проекте новой редакции правил орфографии, подготовленном Орфографической комиссией в конце 1990-х — начале 2000-х, сложносокращенные слова такого типа предлагалось писать с твердым знаком: инъяз, Минъюст, детъясли и т. п. Но это предложение было тогда отвергнуто вместе с другими весьма разумными предложениями орфографистов.
Верно: Но, опровергая столь замысловатый вывод, задушенная девушка лежала в собственной гостиной на большом, обитом шелком диване. Здесь причастный оборот стоит после определения-прилагательного и перед определяемым словом, то есть разрывает непосредственную связь прилагательного и существительного, а значит, определения однородны.
Если в таблице приведены не просто какие-то наблюдаемые значения механических свойств стали, а нормы этих значений для той или иной марки, то название таблицы лучше было бы сформулировать как Нормы значений механических свойств стали...
Использованные Вами формулировки действительно нехороши. Однако дело не в речевой недостаточности выражения вселять веру в будущее, а в нарушении лексической сочетаемости в выражениях [пейзажные] зарисовки вселяют [веру в будущее] (вселяют не зарисовки, а автор надеется вселить с их помощью) и композиция подчеркивает.
Запятая после слова высокоточное не требуется.
Выражение корректно.
Прилагательное хозяйский употребляется для указания на принадлежность хозяину, при этом речь может идти о конкретном хозяине и, условно говоря, хозяине вообще. Например, фраза хозяйские постройки может обозначать постройки, принадлежащие конкретному лицу, а может сообщать о том, что постройки не являются собственностью какой-либо организации, а представляют собой частные владения. Словосочетание хозяйский пёс может быть употреблено подобным же образом. Увы, в вопросе нет пояснений, относящихся к контексту, поэтому можем лишь посоветовать, если есть сомнения, использовать иные слова и обороты, точно и ясно передающие нужный смысл.
Каждое изменяемое слово должно иметь окончание, но в той или иной словоформе оно может быть нулевое. В форме именительного падежа местоимения ты чаще выделяют нулевое окончание, поскольку конечное -ы не находит никакого соответствия в формах именительного падежа единственного числа субстантивного склонения. При этом в словоформах мы и вы конечное -ы выделяют как окончание — именно потому, что такое соответствие обнаруживается (ср. стол-ы и т. п.). Впрочем, в силу своеобразия начальных форм личных местоимений 1-го и 2-го лица любой вариант их морфемного членения будет иметь несколько условный характер.