№ 202508
В кавычках или без пишутся слова после слова "название"? Например, в таких контекстах: "Эта игра получила название "морра" / морра. Блюдо под названием "карпаду" / карпаду подают во многих ресторанах. Цветок с названием "щучий хвост" / щучий хвост - распространенное комнатное растение".
ответ
Кавычки во всех трех случаях не требуются.
4 августа 2006
№ 206095
Как быть? Есть общий второстепенный член предложения ("потом"), но во втором предложении - следствие того, что "произошло" в первом. Так ставить запятую или нет? "Но потом они нашли нужное соотношение (,) и дом стал прекрасным воплощением загородной усадьбы." Заранее спасибо!
ответ
Роль слова потом можно определять по-разному. Потом может относиться только к первой части (тогда запятая нужна), может и к обеим частям (тогда запятая не требуется).
28 сентября 2006
№ 210289
Здравствуйте,
меня интересует следующий вопрос: почему во многих газетах и журналах не отделяются запятой такие словосочетания как "несмотря на то, что", для того, чтобы" и т.д.? Ведь интонационно там требуется пауза. Или современная русская грамматика упразднила их? Спасибо
ответ
Несмотря на то что, для того чтобы -- союзы. Запятая ставится либо перед всем союзом, либо перед второй частью (что, чтобы) в зависимости от интонации и строя предложения.
20 ноября 2006
№ 228365
Он развел руками()мол, что делать. Или: напустил на себя таинственный вид()мол, знаю, но не скажу. Во всех случаях, где поставила бы двоеточие или тире, запинаюсь о слово "мол". Нужна только запятая? Надеюсь на вашу помощь. Спасибо! Людмила.
ответ
Перед мол следует поставить двоеточие или запятую.
3 сентября 2007
№ 252047
Здравствуйте, уважаемые специалисты! Нужны ли кавычки во фразе "позволяя себе фамильярное обращение на «ты»"? Прочитала ответы на вопросы № 246287 и № 240521, нахожусь в растерянности. Пожалуйста, если можно, объясните также причину необходимости или ненужности кавычек в данном случае.
ответ
Кавычки нужны: обращение на «ты».
27 февраля 2009
№ 321754
Определите вид глаголов в следующих предложениях:
1. Он вдруг заходил по комнате.
2. Я заходил за ним по пути в школу.
Вопрос. может ли во втором предложение глагол заходил употребляться в совершенном виде. То есть в значение сов.вида
ответ
Мы уверены, что это учебное задание вы сможете выполнить самостоятельно.
12 февраля 2025
№ 323358
Добрый день. Ответьте, пожалуйста, во фразе "как вы не сомневаюсь, знаете" "не сомневаюсь" нужно обособить с двух сторон как вводное слово? Возможен ли другой вариант расстановки знаков, как указано в примере? Если - да, то что за случай? Спасибо.
ответ
Сочетание не сомневаюсь нужно выделить как вводное — с его помощью говорящий выражает высокую степень уверенности в сообщаемом. С точки зрения синтаксиса приведенный пример интересен тем, что это вводное сочетание находится внутри другой вводной конструкции — предложения как вы знаете, указывающего на источник сообщения: ...как вы, не сомневаюсь, знаете...
8 июня 2025
№ 324665
Есть ли ошибка в предложении «Отдельный плюс видео — это наглядные, детальные анимации и субтитры на русском языке». Может ли слово «плюс» в ед. ч. описывать два понятия: анимации и субтитры? Или корректнее написать во мн.ч., например «отдельные плюсы»?
ответ
Ошибки в предложении нет, и слово плюс в единственном числе может описывать два понятия.
12 августа 2025
№ 327027
Можно ли поставить двоеточие в следующем предложении и если да, то чем можно обосновать.
Он показал: как снег отражает небо и становится голубовато-белым, как голые березы стройно стоят в березовой роще, как неподвижные, тонкие ветки раскрылись во все стороны.
ответ
В сложноподчиненном предложении двоеточие возможно, когда в предшествующей главной части содержится особое предупреждение о последующем разъяснении. В данном случае двоеточие неуместно, требуется запятая.
24 октября 2025
№ 276610
Добрый день, уважаемая грамота! Интересует написание некоторых географических названий. У вас размещено правило (http://www.gramota.ru/spravka/rules/?rub=mtz): Буква ь не пишется: В прилагательных с суффиксом -ск-, образованных от существительных на ь, например: казанский (Казань), кемский (Кемь), сибирский (Сибирь), зверский (зверь), январский (январь). Возник вопрос: почему ь сохраняется в словах гомельский, мариупольский, ставропольский? У Розенталя находим более точное правило: Если основа имени существительного оканчивается на -нь и -рь, то перед суффиксом -ск- буква ь не пишется, например: конь – конский, зверь – зверский, Рязань – рязанский, Сибирь – сибирский, Тюмень – тюменский. (Далее и там и там даются исключения – прилагательные, образованные от названий месяцев и от некоторых иноязычных географических наименований, в частности китайских.) Вопрос по поводу прилагательных на -льский от основ на -ль снялся сам собой, но возник еще один вопрос. Как тогда быть с прилагательными от основ на -мь? Пермь и Кемь образуют пермский и кемский. Чем это объяснить, если у Розенталя упоминаются только слова на -нь и -рь? И последнее: от чего зависит наличие/отсутствие ь в прилагательных от слов на -л/-ль: байкальский от Байкал, уральский от Урал, барнаульский от Барнаул? Л всегда смягчается? И как правильно: кызылский или кызыльский? Спасибо!
ответ
Вот что написано о прилагательных с суфиксом -ск- в полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина:
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласный л перед суффиксом мягкий, поэтому после л пишется ь, например: сельский, уральский, барнаульский. Однако в некоторых прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий, сохраняется твердый л, поэтому ь не пишется, например: кызылский, ямалский (наряду с вариантами кызыльский, ямальский)».
«В большинстве прилагательных с суффиксом -ск- согласные н и р перед суффиксом – твердые, поэтому ь в них не пишется: конский, казанский, тюменский, рыцарский, январский, егерский. Однако в следующих прилагательных эти согласные перед суффиксом -ск- мягкие, в них после н и р пишется ь: день-деньской, июньский, сентябрьский, октябрьский, ноябрьский, декабрьский, а также во многих прилагательных, образованных от нерусских собственных географических названий на -нь, например: тянь-шаньский, тайваньский, пномпеньский, торуньский, сычуаньский, тяньцзиньский».
Что касается слов пермский и кемский, то мягкий знак в них не пишется по простой причине: согласный м произносится перед суффиксом -ск- твердо.
30 июля 2014