Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 312621
Помогите с пунктуацией, пожалуйста.
Фраза:
/Документы организации "ЖЖЖ", в том числе отдела логистики, на хранение в государственное учреждение не поступали./
Верно ли расставлены запятые или после "логистики" запятая не нужна?
ответ
Указанная запятая нужна: она закрывает присоединительный оборот с союзом в том числе.
26 декабря 2023
№ 280577
добрый день! Я хочу спросить - в фразе "если хочешь познать Бога, то посмотри на своего друга и не отворачивай лица или не отворачивай лицо?" нужно писать? спасибо
ответ
Возможны два варианта. Подробные рекомендации см. в «Письмовнике».
22 января 2015
№ 225621
Здравстсвуйте!
Слитно или раздельно пишется в данном случае частица "не"? Следует ли ориентироваться на правило, рекомендующее раздельное написание при наличии слов типа "вовсе", "совсем" и т. п.?
абсолютно не(?)востребованный
ответ
Следует писать слитно: абсолютно невостребованный.
19 июля 2007
№ 218143
Нужны ли запятые во фразе: "Ты главное не стесняйся просить о помощи"?
Спасибо.
(И еще вы не ответили на мой прошлый вопрос: словосочетание "взаимодополнять друг друга" - безграмотно или допустимо?)
ответ
Правильно: Ты, главное, не стесняйся... Приведенное Вами сочетание некорректно.
27 марта 2007
№ 219468
Здравствуйте! Скажите, нужна ли запятая на месте скобок: В отличие от рыб, дельфины теплокровны, дышат легкими, а не жабрами, рождают детенышей, а не мечут икру() и вскармливают детенышей материнским молоком.
ответ
Запятая после икру не требуется, однако, чтобы избежать разночтений, лучше поставить скобки: В отличие от рыб, дельфины теплокровны, дышат легкими (а не жабрами), рождают детенышей (а не мечут икру) и вскармливают детенышей материнским молоком.
17 апреля 2007
№ 220520
"пользоваться не(?)трудно" или "это сделать не(?)легко". вы отвечаете на подобные вопросы, что писать надо слитно, если нет противопоставления. должно ли быть противопоставление по смыслу или непосредственно в тексте?
ответ
Должно быть противопоставление «по смыслу». Зачастую вопрос о раздельном или слитном написании решает сам автор текста.
3 мая 2007
№ 219661
Заказать билеты на «Щелкунчик»?
A. Нет, не заказывай. Я его уже смотрел.
B. Нет, не заказывай. Я его уже видел.
Подсказите, пожалуйста, какой из вариантов правильный/нормативный/более употребляемый?
Спасибо!
ответ
Оба варианта верны и употребляются.
18 апреля 2007
№ 216090
Здравствуйте,
опять все о том же родительном и винительном... подскажите, как правильно: "не терять надежду, или не терять надежды", и где можно найти исчерпывающий ответ по этой проблеме?
Спасибо,
В.
ответ
Корректны оба варианта. Подробная статья по этому поводу есть в книге «Грамматическая правильность русской речи. Стилистический словарь вариантов» (авторы: Л. К. Граудина, В. А. Ицкович, Л. П. Катлинская).
20 февраля 2007
№ 228322
Уже задавала, но не получила ответа на вопрос, насколько корректно употреблять в литературной речи выражение "дипломатический коллапс"? Это калька с английского. По данным яндекса она не сильно распространена в русском.
ответ
Такое сочетание может использоваться на правах термина или новообразования (по аналогии с сочетаниями информационный коллапс, коллапс импорта).
31 августа 2007
№ 211901
задавала вопрос, но ответ на него не пришел, почему-то номер ответа 211843 не соответствует моему вопросу.
Вопрос: как пишется слово интрейд (trade-in) в русском языке. Ин-трейд, интрейд, тред-ин? Очень нужно.
ответ
Такое слово в словарях не указано. Trade-in переводится как 'предмет, сдаваемый в счёт оплаты нового'. Если необходимо написать по-русски, лучше это слово заключить в кавычки: «трейд-ин».
12 декабря 2006