№ 321028
Грамота. ру, кто вас научил, что Шарм-эль-Шейх (правильное написание), вдруг, пишется вами Шарм-эш-Шейх? Обратите внимание на ваш ответ №226809 от 10.11.2015 г. В 2013/2014 году он ещё был с правильным названием, теперь вам надо (как-то) исправить свою ошибку, которая поползла, как вирус, по Интернету! Предлагаю вам закрыть свой сайт, где вы плодите ошибки. Не грамота, а ОШИБКА!
ответ
Спасибо за Ваше мнение! Словари и географические карты фиксируют именно написание Шарм-эш-Шейх, соответствующее произношению в языке-источнике. См., например, «Словарь собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (М., 2010)
16 января 2025
№ 268801
Здравствуйте! В 2-х изданиях книги "Правила русской орфографии и пунктуации. Академический справочник." встречается выражение "между нами будь сказано" (параграф 91, раздел "пунктуация"). скажите, существует ли такое вводное слово или это опечатка, кочующая из книги в книгу. в словаре выражения нет. С уважением, Доктор Живаго
ответ
Вводное словосочетание между нами будь сказано существует, употребляется в классической (например, у Л. Толстого и Салтыкова-Щедрина) и современной литературе. Также оно встречается в перечне вводных словосочетаний в справочнике Розенталя.
1 апреля 2013
№ 308608
Здравствуйте. Верным ли будет : " Я оправдала ваше ожидание"? Суть, что "ожидание" в единственном числе, а не в множественном. Оппонент говорит, что верно только: "Я оправдала ваши ожидания". Помогите разобраться.
ответ
Грамматического запрета на единственное число слова ожидание при глаголе оправдать нет, и единичные примеры такого употребления в литературе встречаются. Однако привычнее устойчивое сочетание с формой множественного числа: оправдать ожидания.
16 сентября 2021
№ 274090
В "Преступлении и наказании" Ф.М. Достоевского есть предложение: "...иной раз, право, затрясусь, как гуммиластик..." Что такое гуммиластик?
ответ
Гуммиластик - (лат. gummi elasticum). Резинка, каучук. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н., 1910.)
В литературе встречается и другое написание: гуммиэластик, гумиластик, гумеластик.
24 марта 2014
№ 251609
Здравствуйте, скажите, пожалуйста, при редактировании книги надо ли писать местоимение "вы", относящееся к одному человеку, с заглавной буквы, или это правило не распространяется на художественную литературу? Хотя я не помню, чтобы в книгах, издающихся в СССР, я встречала правильное написание этого местоимения (то есть, с заглавной буквы), я все-таки считаю, что правило есть правило, и оно должно применяться во всех случаях. Спасибо.
ответ
Написание местоимения Вы с прописной при вежливом обращении к одному лицу уместно в письмах, в различных документах официально-делового стиля (заявлениях, служебных записках и пр.), но не в художественной литературе.
18 апреля 2012
№ 243628
Как правильно писать названия сортов растений состоящие из нескольких слов, каждое слово с заглавной буквыили нет? Например сорт малины Рубиновое ожерелье? или 'Рубиновое Ожерелье'
ответ
Условные названия видов, сортов сельскохозяйственных культур, овощей, цветов и т. п. пишутся со строчной буквы в кавычках: «рубиновое ожерелье». Написание с прописной буквы без кавычек возможно в специальной литературе.
22 июля 2008
№ 324886
Здравствуйте. Читая про Птолемея, я натолкнулась на следующие словосочетание: птолемеевская система или птолемеева система. Оба ли варианта корректны?
ответ
Оба варианта корректны: птолемеевская система и птолемеева система. Каждый из них может быть использован в зависимости от предпочтений автора текста или установившейся нормы в конкретной научной или образовательной литературе.
20 августа 2025
№ 306969
Здравствуйте! Встретилось в книге выражение: "не схитрони". Правильно ли написано это слово (как я понимаю, от "схитронуть", то есть схитрить). Возможно, должно быть "схитрАни"? Заранее спасибо!
ответ
Вы правы. Глагол схитра(о)нуть словарями литературного языка не фиксируется. Писать его следует с непроверяемым суффиксом -ану- (ср. с другими словами с этим суффиксом). Интересно, что до 1999 года в одном из подобных разговорных слов нормативным признавалось написание с -ону- – полосоноуть. В «Русском орфографическом словаре» фиксируется соответствующее языковой системе полосануть. Разговорные слова часто несут на себе печать сниженности и в орфографии. Бывает, что они закрепляются в несистемной, не соответствующей орфографическим законам русского языка форме (вспомним серчать от сердце и встречающееся в некоторых словарях кабыздох при нормативном кабысдох).
7 декабря 2020
№ 285645
Так как всё-таки правильно: Крез или Крёз? Преподаю историю в 5-х классах, и для меня это не досужий вопрос. В учебнике - ё, а в статье в Википедии про букву ё читаем: "В тех местах, где должно быть е, а не ё, рекомендуется ставить ударение для предупреждения неправильного опознания слова (все́, бере́т) или ошибочного произношения (афе́ра, гренаде́р, дебе́лый, Кре́з, Оле́ша)". У вас на сайте в орфографическом словаре Крез (может, ё просто упущена из-за правил выборочного употребления этой буквы), а в словаре имён собственных - Крёз.
ответ
В разных словарях даны разные варианты: Крез и Крёз. В «Грамматическом словаре русского языка» А. А. Зализняка вариант Крёз сопровождается пометой, указывающей, что этот вариант не соответствует основному литературному узусу и представлен лишь в речи людей, связанных по роду своей деятельности с данной областью знаний, или в речи части специалистов-филологов. Таким образом, для профессионалов (историков и филологов) это Крёз, а для широкого круга носителей языка Крез. Думаем, что на уроке в 5-м классе царя вполне можно называть Крезом, т. к. именно этот вариант привычен большинству говорящих по-русски.
4 декабря 2015
№ 284780
Есть такой город в Краснодарском крае - Тимашевск. "Словарь собственных имён русского языка" Агеенко утверждает, что город называется Тимашёвск. На федеральных телеканалах используют эти данные и произносят с Ё. Однако в Краснодарском крае, да и вообще на юге страны произносят исключительно "Тимашевск" с ударным е. На краснодарском региональном телевидении и телеканале Тимашевска также произносят "Тимашевск" с ударным е. Имеют ли право региональщики в обход зафиксированному в словаре произношению говорить так, как принято в регионе? Или это является ошибкой?
ответ
Словари ударений, словари географических названий последовательно фиксируют: Тимашёвск. Такая фиксация – не только в современных словарях, но и в изданиях советской эпохи, например в книге А. В. Суперанской «Ударение в собственных именах в современном русском языке» (М., 1966) (здесь дано: Тимашёвская, книга подписана к печати за несколько месяцев до того, как станица Тимашёвская стала городом Тимашёвском), в «Словаре географических названий СССР» (М., 1983). Ничего не изменилось и в наши дни. Норма литературного языка (которую должны соблюдать и работники эфира, в т. ч. регионального телевидения) – Тимашёвск.
21 октября 2015