№ 225160
Здравствуйте!
Являются ли Е и Ё взаимозаменяемыми в фамилиях на -ЕВ? Будет ли ошибкой написать в официальном документе -ЁВА, если фамилия в паспорте оканчивается на -ЕВА?
Заранее спасибо.
ответ
В официальных документах фамилию следует указывать в том виде, в котором она приводится в паспорте.
1 июля 2007
№ 231250
Не могли бы вы пояснить пункт правил 88.3, где говорится:
Не пишется слитно с полными и краткими прилагательными и с наречиями на -о (-е) , если сочетание их с не служит не для отрицания какого-либо понятия, а для выражения нового, противоположного понятия, например: нездоровый вид (т. е. болезненный), невозможный характер (т. е. тяжелый), море неспокойно (т. е. волнуется), дело нечисто (т. е. подозрительно), приехать немедленно (т. е. сразу, безотлагательно), поступил нехорошо (т. е. плохо).
Как понимать "служит не для отрицания понятия, а для выражения нового понятия"? Разве понятие "нездоровый" не отрицает понятие "больной, болезненный"?; какое такое "новое понятие" оно здесь вводит? Разве "немедленный" не отрицает "медленный"? "нехорошо" - не отрицает "хорошо"?
Можно ли привести примеры полных и кратких прилагательных и наречий с не, которые именно служат для отрицания и не вводят новые понятия, - то есть не удовлетворяют этому правилу? Тем более, что, допустим, словарь "Лингво" дает массу определений прилагательных и наречий с "не", которые как раз-таки служат для отрицания, но при этом пишутся слитно - неважно, некрасиво, неправильно и многие другие.
Или в моих рассуждениях какая-то фундаментальная ошибка? Как бы то ни было, проблема колоссальная по масштабу, особенно для Интернета.
ответ
Вот цитата из справочника Д. Э. Розенталя, которая более подробно раскрывает смысл правила:
В некоторых случаях возможно двоякое толкование и, как следствие, двоякое написание; ср.: эта задача нетрудная (утверждается «легкость») –- это задача не трудная (отрицается «трудность»); перед нами необычное явление (т. е. редкое) – перед нами не обычное явление (мыслится противопоставление: ...а исключительное, из ряда вон выходящее). При раздельном написании логическое ударение падает на частицу не. При решении таких вопросов необходим более широкий контекст.
15 октября 2007
№ 205425
Насколько мне известно, вводные конструкции в предложении можно обособлять стоящими подряд запятой и тире. И у меня вопрос: всегда ли можно обособлять вводные конструкции подобным образом или это допустимо только в исключительных случаях? Если не всегда, то как определять, что нужно ставить: только тире или запятую и тире?
И есть еще одна просьба. Дело в том, что многие, даже грамотные, люди не знают о таком способе обособления и считают его ошибочным. Поэтому я прошу вас дать четко сформулированное правило, которое позволяет это делать, чтобы в случае необходимости можно было доказать свою правоту.
А заодно приведу несколько примеров на эту тему, взятых из художественных текстов.
1) ...узнали, что граф де Морсер, – он носил это имя, – поступил на службу к Али-паше...
2) Дивясь не больше, – это взяв в расчет, –
Тому, что всходит, чем стремниной водной,
Когда она с вершины вниз течет.
3) Коль я был телом, и тогда, – хоть это
Постичь нельзя, – объем вошел в объем...
4) ...мы уже не разговариваем, – мы рассуждаем...
5) ...на ее черных ресницах еще блестели слезинки недавнего испуга или прежнего горя,– не знаю.
6) Как я сужу, – а мне понять не трудно, –
Ты тем смущен, что праведная месть
Быть может отомщенной правосудно.
ответ
Правило таково. В зависимости от синтаксической структуры основного предложения и вставной конструкции на месте «разрыва», помимо тире, могут быть ещё запятые.
С обеих сторон ставится только тире, если в месте вставки не должно быть никакого знака: Кругом -- не обнять глазом -- снежная пелена.
Перед первым тире ставится запятая, если этого требует структура первой части основного предложения: Он посмотрел на пепелище, которое окружало его, -- какой ужас! -- и руки бессильно опустились у него.
Перед вторым тире ставится запятая, если этого требует структура второй части основного предложения или самой ставной конструкции: Смеялся он мало, -- настолько у него хватало чувства такта, -- но всё же насмешливая улыбка нет-нет да и появлялась на его губах.
Следует заметить, что часто встречается постановка запятой перед вторым тире, если запятая строит перед первым тире (своеобразная «симметрия» знаков). (См. «Справочник по русскому языку. Пунктуация» Д. Э. Розенталя.)
20 сентября 2006
№ 310961
Не могли бы вы привести несколько примеров т. н. неоправданных заимствований в русском языке (если такое понятие у филологов вообще существует)? Сейчас вокруг этих самых "неоправданных заимствований" (в основном англицизмов, конечно) ведутся яростные споры и даже драки, но в большинстве своем людьми, которые от лингвистики ещё дальше, чем покойный Задорнов. Хотелось бы услышать мнение специалистов.
ответ
На наш взгляд, оценка «неоправданный» применима к употреблению слов в конкретных высказываниях и текстах. Отвлеченное рассуждение о неоправданности тех или иных слов в русском языке опровергают иллюстрации уместного и даже своевременного использования этих же слов в научной литературе или в деловых документах, в публицистике или в художественных произведениях.
5 сентября 2023
№ 270671
Здравствуй уважаемая Грамота. Недавно увидела, что руководитель правит текст, вычеркивая из него сокращение года, обозначаемое буквой "г.". Например, товар, отгруженный 08.05.2013 г. По договору № 65/01-13 от 01.03.2013 г. Насколько мне известно, никто не отменял такое сокращение. Подскажите, пожалуйста, верно ли это и когда это было принято? Спасибо.
ответ
Действительно, сокращение "г." при цифровой форме даты не используется (и не использовалось).
27 августа 2013
№ 270561
Уважаемые сотрудники портала "Грамота"! Стала искать ответ на свой - наверняка традиционный - вопрос о двойных кавычках. Система дает ссылку на ответ № 194740, но, похоже, он был удален. Итак, вопрос (тот же, что и № 235363): Если кавычки в кавычках, как правильно делать «“ ”» или просто « «» ? Работаю в издательстве и корректоры часто правят первым способом.
ответ
Предпочтительно использовать кавычки разного рисунка (внешние - елочки), но при отсутствии технической возможности можно и так: « «».
21 августа 2013
№ 308322
Здравствуйте! Вопрос срочный. Ответьте на него, пожалуйста. Подскажите, как корректно расставить знаки препинания в предложении с перечислением вопросов? Приведу пример. Они найдут ответы на такие вопросы, как: как научиться петь? сколько зарабатывают музыканты? Это корректно? И возможно ли такое написание: «…на такие вопросы как: Как научиться петь? Сколько зарабатывают музыканты?». На какие правила опираться?
ответ
Полагаем, что корректен первый вариант оформления. К сожалению, в правилах данная ситуация достаточно ясно не описана. Предлагается писать со строчной буквы после двоеточия или тире члены предложения, например: Она спросила, кто он, не француз ли, и стала по его просьбе гадать: бельгиец? датчанин? голландец? Считаем, что данное правило нужно распространить и на вопросы, располагающиеся после вводящего их слова.
Обратите внимание: первое слово как лучше опустить: ...на такие вопросы: как научиться петь? сколько зарабатывают музыканты?
7 июля 2021
№ 278248
Здравствуйте! Буду благодарна, если разрешите наш спор с редактором по поводу, как графически оформлять часы и минуты. Я склоняюсь к тому, что между часами и минутами стоит ставить точку - 21.00, она же упорно правит на "двоеточие" - 21:00. Регулируется ли это какими-то нормами и есть ли разница вообще? Спасибо.
ответ
Международный стандарт обозначения времени – через двоеточие: 21:00
25 сентября 2014
№ 221145
Здравствуйте! Я пишу дипломную работу, затрагивающую проблемы Инетернета. Предвидя вопросы комиссии, хотелось бы уточнить следующее:
1. Можно ли слово "интернет" писать с маленькой буквы?
2. Можно ли склонять слово "интернет"?
3. И, если можно, могли бы вы привести словари, справочники или какие-нибудь нормативные докумнеты, на которые можно ссылаться.
С уважением и благодарностью,
Филинков Денис
ответ
11 мая 2007
№ 204625
По следам вопроса 204614. Возможно, я не слишком точно сформулировал вопрос, поэтому осталась некоторая неясность. Приведу примеры:
"настройки прибора были сбиты",
"...для этого в настройках программы следует указать путь к сетевой папке"
Существительное здесь описывает не процесс, а что-то вроде совокупности состояний. Допустимы ли эти примеры? Если нет, какими существительными лучше заменять слово "настройки"?
ответ
Возможно, Вам поможет толковый словарь Е. Ю. Ваулиной «Мой компьютер»: настройка - регулирование параметров системы, ее программных и аппаратных компонентов, с целью обеспечения наиболее эффективного использования ее ресурсов и удобства пользователя; значения установленных в результате параметров. В словаре приведены следующие примеры: Настройка монитора, рабочего стола, системы. // Стандартные настройки. Изменить текущие настройки. Восстановить настройку по умолчанию. Сохранить настройки документа в шаблоне._
6 сентября 2006