Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 3 093 ответа
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 315259
В ответе на вопрос №314834 вы пишите, что удвоенная согласная указывает на долготу звука. Но если, допустим, взять слово "хоккей". Какая здесь необходимость удвоения? Ведь произносит слово как [хок’ей], без долгого звука к.
ответ

Вы правы: далеко не во всех иноязычных словах двойным согласным на письме соответствует долгое звучание согласных звуков. Вообще написание двойных и одиночных согласных — один из самых трудных вопросов русского письма. Лингвисты давно его обсуждают. Так, в 1962 году А, Б. Шапиро писал об удвоенных согласных в заимствованных словах: «Можно ли установить, какой принцип (какое правило) лежит в основе написания слов этого типа? Нужно со всей ответственностью сказать: такого принципа не существует, таких правил, которые охватывали бы все типы слов, нет, все сводится к традиции, а следовательно, написание каждого слова нужно заучить. На каком основании афиша нужно писать с одним ф, а дифференциация с двумя, рапорт с одним п, а аппарат с двумя, грамота с одним м, а грамматика с двумя? Ведь многие из слов, пишущихся сейчас с одним согласным, раньше писались с двойными согласными, а другие до сих пор сохраняют написание с двумя согласными. Не зависит ли здесь написание от произношения (долгота – недолгота)? Но произношение в заимствованных словах очень часто изменяется по сравнению с языком-источником. Мы так же не произносим долгих согласных в словах конфетти, шиллинг, террор, пассажир, пишущихся с двойными согласными, как и в словах батарея, галерея, коридор, десерт, пишущихся в настоящее время с одной согласной, а раньше писавшихся с двумя согласными». 

В то же время в течение XIX и XX вв. медленно, но неуклонно происходил процесс освобождения от удвоенных согласных в написаниях заимствованных слов. По мере того как иноязычные слова осваивались русским языком, долгий согласный переставал произноситься и написание слова менялось. Так избавились от двойной согласной слова акула, коридор, тротуар и другие. Но во многих словах написание удвоенных согласных по традиции осталось, а в некоторых, например аксессуар, коэффициент, даже восстанавливалось.

Несколько раз в XIX и XX вв. до появления свода правил 1956 года предпринимались индивидуальные попытки решительно упростить написание слов с двойными согласными. Например, В. И. Даль в своем словаре принял за общее правило не сдваивать букв, не писать рядом двух с, двух н. И. А. Бодуэн де Куртенэ в 1912 году предлагал писать, например, колектив, група, процес, територия и так далее. В 1933 году вышло первое издания словаря иностранных слов, где двойные согласные сохранены только в некоторых случаях. Но все эти попытки успеха не имели.

Последний раз предложение уничтожить удвоение согласных во всех иноязычных словах обсуждалось во время подготовки реформы 1964 года. В результате проведенного в Институте русского языка АН СССР эксперимента (статистически было обработано записанное произношение заимствованных слов с удвоенными согласными) лингвисты выяснили, что большинство таких слов произносится с кратким звуком. Учитывалось и то, что в других славянских орфографических системах (украинской, белорусской, польской, чешской, сербской, болгарской) удвоение согласных в заимствованных словах не воспроизводится (это относится и к терминологической лексике). Поэтому в проект реформы 1964 года вошло предложение не писать удвоенные согласные в иноязычных словах, сохранив их только тогда, когда написание двух согласных отражает живой современный состав слова. Список слов, у которых оставалась бы двойная согласная, был бы небольшой: лингвисты называли слова ванна, гамма, сумма и предлагали уточнить список в новом своде правил. Но это предложение пошло под нож вместе с другими предложениями той несостоявшейся реформы. Поэтому мы по-прежнему ориентируемся только на словарную фиксацию: написание одиночных и двойных согласных в иностранных словах обусловлено традицией и определяется по орфографическому словарю.

15 июля 2024
№ 266692
Добрый день, уважаемые профессионалы! Правильно ли выполнена расстановка знаков препинания в предложении? Этот живописец был настоящим патриотом и поэтому, чаще всего на своих полотнах, изображал русскую природу. Большое спасибо!
ответ

Нет, неправильно.

2 октября 2012
№ 287514
Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, правильно ли то, что "не уважаемая" в представленном мною предложении пишется отдельно, и почему. "А вот моих детей вам лучше не касаться, не уважаемая мной дама"
ответ

Раздельное написание правильно. Не со словами на -мый пишется раздельно, если они имеют зависимое слово – существительное или местоимение в творительном падеже (в данном случае – мной).

21 марта 2016
№ 272511
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в каком падеже ставится местоимение, если оно идет перед числительным? Например, мои 249 жизненные силы или моих 249 жизеннных сил или мои 249 жизненных сил?
ответ

Верные варианты: 249 моих жизненных сил, мои 249 жизненных сил.

27 декабря 2013
№ 292540
Нужна ли запятая после слова "часто"? Например: Часто, битые в детстве девушки могут использовать как актив только свое тело, и в оплату ожидают исполнение своих желаний, зачастую банально материальных.
ответ

Часто битые в детстве девушки могут использовать как актив только свое тело и в оплату ожидают исполнение своих желаний, зачастую банально материальных.

24 марта 2017
№ 240012
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, срочно: окраска или окрас в данном предложении: "В так называемом «музее птиц» гости увидели пернатых питомцев самых фантастических окрасов и размеров". С уважением. Спасибо.
ответ

Предлагаем: В так называемом музее птиц (без кавычек) гости увидели пернатых питомцев самых фантастических размеров и окраски.

25 апреля 2008
№ 241395
Является ли безграмотным следующее предложение: "Планируя увеличение своих торговых площадей, как в Санкт-Петербурге, так и за его пределами, нашу компанию заинтересовал проект торгово-офисного центра у станции метро ..."
ответ

Да, ошибки есть.

2 июня 2008
№ 243660
Один из моих знакомых пишет местоимение "Я" с большой буквы в случае , когда говорит о себе. Ссылается на то, что таковы правила русского языка. Правда ли это?
ответ

Конечно же, нет. Подобного правила в русском языке не существует. Местоимение я пишется с маленькой буквы.

24 июля 2008
№ 224285
Знаки в таком отрывке:"Это вызывает живейший интерес.И , в первую очередь , у нас самих." Подскажите , поджалуйста,нужно ли обособлять " в первую очередь", является ли это сочетание вводным словом?
ответ
Обособление не требуется: И в первую очередь у нас самих.
3 июля 2007
№ 226808
Здравствуйте! Ответьте, пожалуйста, надо ли ставить (!) при обращении в письме,например:"Здравствуйте, Иван!" Всегда считала, что нужно, но никто из моих коллег не ставит, поэтому я засомневалась. Заранее благодарна.
ответ
Вместо восклицательного знака можно ставить точку.
6 августа 2007
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше