Трансфер – переход, перевод кого-, чего-н. по офиц. соглашению в другое место. Трансферт – финансовый и юридический термин.
Оба варианта корректны, возможны контекстные смысловые различия.
Оба термина употребляются, и, насколько мы можем понять, без существенной смысловой разницы.
Это один и тот же союз. "Русский орфографический словарь РАН" рекомендует только слитное написание: притом что.
О рисунке кавычек см. в «Письмовнике».
Сажать – общеупотребительное и стилистически нейтральное слово. Садить – просторечие.
Да, конечно. Задайте эти слова в окошке "Проверка слова" на нашем портале.
Эти слова имеют по несколько значений. Вы найдете толкования, задав поиск в окне "Проверка слова" на нашем портале.
Подалуйста, воспользуйтесь окном «Искать на Грамоте».