Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено еще 366 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 290411
Здравствуйте. Фраза из описания картины Мешкова «Золотая осень в Карелии»: «На холсте изображен осенний карельский пейзаж. Это можно определить не только по названию. На переднем плане полотна видны огромные валуны и высокие суровые сосны, на заднем плане композицию дополняет цепь озер». Оправдано ли здесь использование союза «не только»? Или в данном контексте нужно было использовать парный союз «не только…, но и»? Спасибо.
ответ

Предложение построено верно. Слова не только могут использоваться отдельно, не в составе союза.

28 сентября 2016
№ 324202
Добрый день! Вы много раз отвечали на вопросы о верном склонении словосочетания "в количестве [...] штатных единиц", но ответ № 272963 будто бы выбивается из общей картины. Если в ответе № 240814 верный вариант "в количестве 2 единиц", то как при этом может быть верным "в количестве 161 единица" (№ 272963)? Как это вообще читается тогда? "В количестве двух единиц", но "в количестве сто шестьдесят одна единица"?
ответ

Верно выражение: в количестве ста шестидесяти одной единицы. Убеждают в этом и словарные сведения об особенностях употребления сочетания в количестве. Ответ в количестве сто шестьдесят одна единица объясняем неблаготворным влиянием официально-деловой речи, в которой количественные обороты могут сохранять форму именительного падежа.

7 июня 2025
№ 227604
Директору компании «Кастинг Хауз» Госпожу Светлану Максимовну или Директору компании «Кастинг Хауз» Госпоже Светлане Максимовне. Какой вариант правилен?
ответ
Правильно: директору компании «Кастинг Хауз» Светлане Максимовне Такой-то (с фамилией, но без "госпожи"). Или: директору компании «Кастинг Хауз» госпоже Такой-то (с фамилией, без имени и отчества).
20 августа 2007
№ 254004
Доброго времени. Правильно ли написано следующее предложение с точки зрения пунктуации. В этих сказках народная фантазия в ярких картинах и не стесняясь выражениями развернула всю силу и богатство своего юмора. Спасибо.
ответ

Предложение составлено некорректно, поэтому о пунктуации в нем говорить не приходится.

6 июля 2009
№ 273912
Склоняется ли фамилия Виллаш-Боаш? Спасибо.
ответ

В склонении пишущихся через дефис мужских иноязычных двойных фамилий, в которых первая часть оканчивается на согласный, наблюдаются колебания. Рассказывая о назначении специалиста, о котором идет речь, на должность главного тренера «Зенита», различные спортивные издания то склоняют, то не склоняют первую часть: Виллаша-Боаша и Виллаш-Боаша. Как же всё-таки правильно? Давайте разбираться.

Если мы обратимся к справочным пособиям, мы обнаружим в них только рекомендации, касающиеся склонения русских двойных фамилий. Так, «Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование» Д. Э. Розенталя, Е. В. Джанджаковой, Н. П. Кабановой указывает: в русских двойных фамилиях первая часть склоняется, если она сама по себе употребляется как фамилия: песни Соловьева-Седого. Ср. также: картины Петрова-Водкина, проза Соколова-Микитова, фильмы Михалкова-Кончаловского, судьба Муравьева-Апостола. Если же первая часть не образует фамилии, то она не склоняется: исследования Грум-Гржимайло.

А как же быть с иностранными двойными фамилиями? Изучив словарные рекомендации (Агеенко Ф. Л. Словарь собственных имен русского языка. М., 2010; Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. – 5-е изд., испр. – М., 2008 и др. издания), можно обнаружить следующие закономерности:

  • если не склоняется вторая часть иностранной фамилии, пишущейся через дефис, то первая часть, оканчивающаяся на согласный, обычно склоняется: книги Андерсена-Нексе, биография Барклая-де-Толли;
  • если же вторая часть фамилии, так же как и первая, оканчивается на согласный, то первая часть обычно остается неизменяемой, а вторая часть фамилии склоняется: воспоминания Бонч-Бруевича, законы Гей-Люссака (не Гея-Люссака!), картины Тулуз-Лотрека и Фантен-Латура, труды Порай-Кошица, экспедиция Дюмон-Дюрвиля. 

Таким образом, исходя из приведенных выше закономерностей, можно считать несклонение первой части фамилии Виллаш-Боаш предпочтительным. Соответственно, корректны сочетания: назначение Виллаш-Боаша, контракт с Виллаш-Боашем, пожелание успехов Виллаш-Боашу.

О склонении фамилий см. также в разделе «Письмовник».

18 марта 2014
№ 271801
Здравствуйте. Спасибо огромное за ваш труд! Два скромных вопроса по тире. 1) Нужны ли оба тире? Или хватит первого? Или можно как два, так и одно? На новом месте — уже в лагере «Чайка» — мы ходили в походы и учились разжигать костер. 2) Нужна здесь запятая перед тире? Однажды я наблюдал в школьном живом уголке, как в клетках мышки устраивают гнезда из старых газет( ) — картина, надо заметить, забавная.
ответ

1. Нужны оба знака.

2. Запятая ставится.

13 ноября 2013
№ 207717
Здравствуйте, подскажите правильность написания. В учебнике русского языка под картиной Васнецова подпись Баян. В переводе Жуковского "Слово о полку Игореве"- Боян. Преподаватель в сочинении за букву О снизил оценку Заранее благодарна . Людмила.
ответ
В разных источниках пишут по-разному, разные рекомендации в Русском орфографическом словаре и Литературной энциклопедии. Снижать оценку за такую "ошибку", на наш взгляд, нельзя.
18 октября 2006
№ 260321
Объясните, пожалуйста, значение слова ИНОФОН.
ответ

Словарь методических терминов

ИНОФОН. Носитель иностранного языка и соответствующей картины мира. (310)
 
13 апреля 2010
№ 269460
Уважаемые сотрудники "Грамоты", ответьте, пожалуйста, как правильно писать название иконографического сюжета "Исцеление расслабленого у овечей купальни". С большой или с маленькой буквы? В кавычках или без? И можно ли писать с прописной и без кавычек неполное его название, например: Сюжет исцеления расслабленого является довольно редким в иконографии. Спасибо
ответ

Сюжет - строчными буквами: исцеление расслабленного у овечьей купели. Название картины или другого произведения - с прописной буквы.

28 мая 2013
№ 254589
(формула) Ньютона - Лейбница пишется с пробелами в фамилиях?
ответ

Между двумя разными фамилиями ставится тире (с пробелами): формула Ньютона – Лейбница. Дефис пишется между частями одной фамилии: картина Петрова-Водкина.

23 июля 2009
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше