Подсказки для поиска
Точное соответствие
Найдено еще 2 538 ответов
Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 323571
Здравствуйте! подскажите, если союз "но" стоит в начале предложения, то можно ли его считать сопоставительно-противительным"? Что он противопоставляет? ,Но я не так всегда воображал врага святых и чистых побуждений".
ответ

В этом предложении из «Сказки для детей» М. Ю. Лермонтова союз но противопоставляет содержание шестой строфы содержанию пятой строфы, сравним:

5
То был ли сам великий Сатана
Иль мелкий бес из самых нечиновных,
Которых дружба людям так нужна
Для тайных дел, семейных и любовных?
Не знаю! Если б им была дана
Земная форма, по рогам и платью
Я мог бы сволочь различить со знатью;
Но дух — известно, что такое дух!
Жизнь, сила, чувство, зренье, голос, слух —
И мысль — без тела — часто в видах разных;
(Бесов вобще рисуют безобразных.)

6
Но я не так всегда воображал
Врага святых и чистых побуждений.
Мой юный ум, бывало, возмущал
Могучий образ; меж иных видений,
Как царь, немой и гордый, он сиял
Такой волшебно-сладкой красотою,
Что было страшно... и душа тоскою
Сжималася — и этот дикий бред
Преследовал мой разум много лет.
Но я, расставшись с прочими мечтами,
И от него отделался — стихами!

1 июля 2025
№ 324608
Уважаемая "Грамота", подскажите, пожалуйста, верно ли я понимаю, что в первом предложении нужна запятая после тенденций (во втором случае, перед тире), а во втором – не нужна, поскольку оборот с "как" входит в состав сказуемого? 1. Переход к информационной цивилизации – одна из тенденций в развитии современного мира, тесно связанная с другой, отчетливо проявляющейся тенденцией, – его глобализацией. 2. . В первом случае к ним относятся научные факты. Во втором – научные теории как высшие достижения теоретического исследования. Большое спасибо!
ответ

1. Запятая в указанной позиции не нужна, так как пояснительная конструкция, отделенная с помощью тире, входит в причастный оборот с главным словом связанная. Отметим, однако, что два тире, поставленные на разных основаниях, в одном предложении крайне нежелательны, поэтому лучше разбить его на два: Переход к информационной цивилизации — одна из тенденций в развитии современного мира. Она тесно связана с другой отчетливо проявляющейся тенденцией — его глобализацией. Обратим также внимание на постановку запятой между определениями другой и отчетливо проявляющейся: а) другой может относиться к сочетанию отчетливо проявляющейся тенденцией (в этом случае предполагается, что и первая тенденция, переход к информационной цивилизации, тоже отчетливо проявляется), и тогда запятая не требуется; б) определение отчетливо проявляющейся может быть уточняющим по отношению к определению другой (в этом случае предполагается, что первая тенденция, переход к информационной цивилизации, в отличие от этой другой, проявляется неотчетливо), и тогда запятая требуется.

2. Запятая не ставится потому, что в приведенном контексте как = «в качестве».

10 августа 2025
№ 314903
Уместно ли в наше время ошибку в пунктуации оправдывать и называть это «авторской пунктуацией»? Вообще простой человек может сказать, что он так задумал, поэтому знаки препинания расставлены так, хоть и противоречат правилам русского языка?
ответ

Нет, неуместно. Авторская пунктуация — это сознательное отступление от действующих пунктуационных норм , служащее способом отражения художественного замысла автора и направленное на передачу ритмики или экспрессии текста.

Выбор авторского знака препинания полностью зависит от воли пишущего. Такие знаки приобретают стилистическую значимость и потому включаются в понятие авторского слога. Наблюдения за пунктуацией разных авторов показывают, что многие писатели питают особую любовь к какому-либо определенному знаку, который чаще других появляется в созданных ими текстах: так, И.С. Тургенев часто использует точку с запятой, М.И. Цветаева — тире, А.А. Блок — многоточие.

Главная функция авторских знаков препинания – передать читателю специфическое интонирование фразы писателем, темп фразы. Появление авторских знаков в тексте может прямо нарушать существующие пунктуационные нормы в языке. Употребление таких знаков можно свести к двум основным случаям: 1) употребление знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой данного языка, и 2) разного рода отклонения в использовании существующих пунктуационных знаков.

Примером употребления знаков препинания, не предусмотренных системой пунктуации, может служить творчество русских писателей 1820‑1840-х гг., в частности В. Ф. Одоевского, у которого встречаются такие знаки препинания, как 5-, 6-, 8-, 9- и 10-точия, знак ¿ и др. Напр.: ¿Что же покойник-та, крепостной, что ли, ваш был?....... (В. Одоевский). Похожее использование разных видов многоточия встречается в произведениях А. Ф. Вельтмана (от 2-точия до 14-точия) и П. Л. Яковлева (от 2-точия до 7-точия). Число точек в составе многоточия указывало на длину паузы: для обозначения кратких пауз использовалось 2-точие, для обозначения долгих пауз — многоточия с бόльшим числом точек. Эксперименты по использованию знаков препинания, не предусмотренных пунктуационной системой, были характерны также для периода 1910‑1930-х гг. и для конца ХХ в. Ср., напр., использование нескольких тире подряд: И в белых оленьих кухлянках скользили лопари-нойды, шептались — шептали — и от их шепота сгущался туман, и сквозь туман: ослепленные зодчие и строители, касаясь руками стен — — Неугасимые огни горят над Россией! (А. Ремизов); А на странице тринадцать печатались некрологи — — — как вдруг налетевший сквозняк затушил свечу, и я принужден был прервать составление записок (Саша Соколов). В современные художественные тексты в качестве пунктуационных знаков могут вводиться различные компьютерные и математические символы.

Значительно чаще авторская пунктуация связана с разного рода отклонениями в использовании уже существующих знаков препинания. Стремление автора художественного текста передать ритм фразы может привести к появлению знаков препинания в позициях, не регламентированных правилами или даже прямо им противоречащих. Ср. использование тире в следующих примерах: Закат — погас (М. Горький);  Он чего-то вдруг очень устал. И — хорошо, что он остался один в кабинете, спокойнее как-то. (В. Шукшин). В приведенных примерах тире, избыточное с точки зрения грамматической структуры предложения, используется для передачи особого, разорванного ритма повествования. Авторский знак, который сигнализирует об определенном членении текста, может  заменять собой нормативный и потому стилистически нейтральный знак препинания. Таково, в частности, употребление тире вместо запятой: Он приехал в феврале — когда она уже совсем похоронила в себе всякую надежду увидеть его хоть еще один раз в жизни (И. Бунин); Как дитя — собою радость рада (М. Горький). В начальной строке стихотворения Виктора Сосноры, которое представляет собой вариацию на тему пушкинского Я вас любил. Любовь еще, быть может…, тире располагается на месте запятой: Любовь еще – быть может. / Но ей не быть — и актуализирует одно из двух возможных прочтений сочетания «быть может», заданных Пушкиным (и как вводного слово, и как сказуемого). В конечных строках этого же стихотворения место знака становится другим: Любовь – еще быть может… / Не вас, не к вам. Благодаря варьированию положения тире, которое становится выразителем актуального членения предложения, меняется не только общий смысл высказывания, но и роль слова еще как члена предложения: если во втором случае является обстоятельством, то в первом — определением со значением ‘возможный в будущем’.

5 июля 2024
№ 267487
Здравствуйте, уважаемая Грамота! Я преподаватель русского языка из Китая. В работе я часто встречаю разные вопросы, на которые мне трудно ответить. Мне порекомендовали ваш сайт, и я зарегистрировалась на нём. Я хочу попросить вашей помощи и желаю не смешить Вас моими вопросами. Мой вопрос такой: Правильно ли я употребила предлоги в следующих сочетаниях? Например: 1) Я хочу почитать журнал "Молодёжь" за 2012 год (на апрель), газету (от 1 октября). 2)Вчера я получила зарплату за ноябрь. Спасибо большое! Буду ждать ответа.
ответ

1. Верно: за апрель. В остальном предложение составлено верно. 2. Предложение составлено верно.

28 ноября 2012
№ 268342
Здравствуйте, уважаемые эксперты. Возник вопрос: маркетологи пишут отчет по ценам и хотят в нем сообщить, что они скорректировали цены по РРЦ. Как правильно написать - мы "выравняли цены по РРЦ или выровняли"? Я голосую за первый вариант (в значении сделать что-то чему-то равным, одинаковым), но они отыскали статью, где написано, что форма совершенного вида для равнять - выровнять. Я понимаю разницу в лексическом значении слов, но все-таки как правильно - с о или а? И правильно ли написано окончание? Объясните, пожалуйста.
ответ

Сделать цены одинаковыми - выравнять. Мы хотели бы посмотреть на статью, о которой Вы говорите.

О каком окончании Вы спрашиваете?

13 февраля 2013
№ 302631
Здравствуйте! Повторно задаю вопрос, ответьте, пожалуйста! Какое в данном случае правильное написание частицы "не". Противоречие между благом (пользой) и вредом обусловлено тем, что результат эксперимента представляется как благо (не важно (?), положительный или отрицательный результат получен, главное – появилось новое знание), а результат от участия в исследовании в каждом конкретном случае разный, для некоторых участников он может содержать вред (не полученная (?) польза от лечения, проявление нежелательного действия испытуемого вещества, развитие осложнений, прогрессирование болезненного процесса и др.). Неважно\не важно, неполученная/не полученная? Спасибо.
ответ

В обоих случаях следует писать слитно: неважно; неполученная польза.

27 сентября 2019
№ 272199
Найти лексические ошибки в предложеничя: 1.в парке установили архитектуру 2.студенты не проявили желания изучать философию 3.археологи обнаружили древнюю стену и решили проникнуть внутрь 4. история получила новое продолжение 5. надобность в консультации адвоката уже пропала 6. выборная проверка работ дала неожиданные результаты 7. совершенно отличный результат был получен в следующем опыте 8. прополка полей осуществляется одновременно с поливом 9. нивелировка оплаты труда строителей при работе в разных условиях невозможна 10. под хорошие отношения соседей кто-то пытается вбить клинья
ответ

"Справка" не выполняет домашних заданий.

2 декабря 2013
№ 281121
Здравствуйте, уважаемая Грамота.Ру! Пожалуйста, помогите решить профессиональный спор о написании словосочетания "однако если" в начале предложения. По Розенталю получается, что запятая МОЖЕТ стоять между этими словами, но нет указания об ОБЯЗАТЕЛЬНОСТИ ее постановки. На страницах вашего сайта можно найти разные варианты, и с запятой, и без. Так ОБЯЗАТЕЛЬНА ли запятая: "однако, если", или всё же НЕ обязательна и почему? Ваш ответ поможет достичь мира и согласованности в нашей работе ))) С уважением, корректоры издательства "Альпина Паблишер"
ответ

Ситуация неоднозначна. Д. Э. Розенталь писал, что в начале предложения между союзом однако и подчинительным союзом запятая обычно ставится: Однако, если обстоятельства того потребуют, я в стороне стоять не буду. См.: Розенталь Д. Э. Справочник по русскому языку. Пунктуация (М., 2004). Н. С. Валгина формулирует правило так: в начале предложения не разделяются запятой сочинительный и подчинительный союз, а также подчинительный союз и союзное слово. См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник / Под ред. В. В. Лопатина. М., 2006 (и более поздние издания).

25 февраля 2015
№ 237702
Добрый день! Сколько не ищу, не обращаю внимание на подобные предложения в академических источниках - не могу найти ответ на свой вопрос. Как пишутся предложения такого типа и подобные: 1. Знаю (,) что люблю. 2. Не знаю (,) что сказать. 3. Придумаю (,) что подарить. Имееет ли значение, чем является "что": союзным словом или союзом? (Если "что" отбросить, получается инфинитив + глагол и запятая не нужна, но, с другой стороны, кажется, будто это 2 разные предложения). Заранее спасибо за квалифицированную помощь.
ответ

Во всех этих предложениях нужна запятая между главной и придаточной частью.

4 марта 2008
№ 295320
Здравствуйте, дорогие Грамотовцы! Подскажите, пожалуйста, прав ли я, так составляя фразу: "а ты ради неё приклеил к потолку сорок четыре хулигана",в то время, как переводчик хочет написать так: "а ты ради неё приклеил к потолку сорока четырёх хулиганов", аргументируя тем, что "числительное 4 (или оканчивающееся на 4) в винительном падеже имеет разные формы склонения: четыре — для счёта неодушевлённых объектов (вижу четыре вагона), четырёх — для счёта одушевлённых (вижу четырёх кошек)". Ведь это именно винительный падеж: приклеил кого, что, верно ведь? Спасибо (за всё:)
ответ

Вы правы. В конструкциях с составными числительными, оканчивающимися на два, три, четыре, винительный падеж сохраняет форму именительного независимо от категории одушевленности.

20 ноября 2017
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
От 2320 ₽
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше