№ 201715
Здравствуйте! Как скоро Вы отвечаете на заданные вопросы? Если нетрудно, ответьте, как пишется: апрелевская средняя школа №2 или Апрелевская средняя школа №2?
ответ
Корректно: апрелевския средняя школа № 2.
25 июля 2006
№ 278708
Добрый день! Подскажите, а почему в автобусах пишут ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД, а не ЗАПАСНОЙ? Например при выходе нового игрока на поле говорят - вышел ЗАПАСНОЙ игрок. А ведь и игрок и выход одинаковые слова мужского рода - ОН. В каких же случаях надо употреблять ЗАПАСНЫЙ а в каких ЗАПАСНОЙ? Спасибо!
ответ
20 октября 2014
№ 324378
Здравствуйте! В сочетаниях «Западная Римская империя» и «Восточная Римская империя» слова «западная» и «восточная» пишутся с прописной буквы. Как быть, если в том же смысле употребляют просто «запад» и «восток»? Например: между частями империи был поразительный контраст: с одной стороны — урбанизированный В/восток, с другой — сельский З/запад. Спасибо
ответ
В таком контексте не будет ошибочным ни написание с прописной, ни написание со строчной. Написание восток и запад будет воспринято просто как обозначение разных частей страны, а прописные буквы подчеркнут самостоятельность этих частей и их принадлежность разным мирам, усилят противопоставление между ними.
31 июля 2025
№ 208409
Подскажите пожалуйста, как правильно склонять фамилию Пугачёва в родительном падеже? Как правильно, "дом Аллы Пугачёвой", или "дом Аллы Пугачёвы"? И к какому склонению относятся фамилии оканчивающиеся на а/я?
Заранее спасибо.
ответ
Правильно: дом Аллы Пугачёвой. Эта фамилия склоняется как прилагательное.
28 октября 2006
№ 255205
В предложении "Условия порабощенной России куда более благоприятны (чем на Западе – Ред.) и более способны породить духовное начало" после примечания нужно ставить точку (чем на Западе. – Ред.). Так у Розенталя в справочнике по пунктуации. Или нормы уже другие?
ответ
Да, точка нужна. Поправили в ответе на вопрос № 255114.
19 августа 2009
№ 270379
Уважаемые эксперты, следует предупредить, что мой вопрос не имеет прямого отношения к какой-то языковой проблеме, а относится скорее к основоположениям вашего сайта. Ответ на него кажется мне необходимым, прежде чем задавать сугубо языковые вопросы. Если я правильно понимаю, ваш сайт позиционирует себя как лингвистический. Основной принцип лингвистики заключается (исходя из того, как ее преподают в Германии, где я ее изучаю) в том, что она не прескриптивна, а дескриптивна. То есть она занимается, помимо всего прочего, синхронным описанием существующих языковых норм, которые являются совокупностью употребления языка x во всех возможных областях и регистрах, будь это ученый пленум или дворовый жаргон. При этом задачей лингвистов не является решение того, что предпочтительней (так как этот вопрос в лучшем случае этический, то есть относится к философии), а только созданием таблиц и систем, по которым можно определить и упорядочить языковое употребление. В то же время на вашем сайте (который, безусловно, достоин всяческих похвал) часто употребляются формулировки "правильно" или "неправильно" в отношении устного языка, например, разбор "крайнего" и "последнего" относительно очереди, когда очевидно, что носителями языка употребляются оба варианта. Или же ссылки на литературу как на высшую инстанцию, в то время как она для лингвистики не более интересна, чем любое другое употребление языка и не является чем-то "лучшим" опять-таки по причине отсутствия значимости этики для лингвистики. Прошу прощения, если моя проблема непонятна или если я задаю вопрос в неподходящем месте. И все-таки я был бы очень признателен за какое-нибудь прояснение в этом вопросе.
ответ
Уважаемый Владимир, вы затронули очень важный вопрос. Действительно, русская лингвистическая традиция прескриптивна - она в большей степени обращается к понятиям "правильно" или "неправильно", чем западная лингвистика. Но даже в западной лингвистике стилистические проблемы не сводятся лишь к этике.
Грамота.Ру отвечает на разные вопросы - и прескриптивного, и дескриптивного характера. Наше взаимодействие с читателями сайта складывается так, что вопросы в основном задают люди, интересующиеся практической грамотностью (редакторы, корректоры, журналисты - все, кто готовит к публикации письменный текст). Поэтому среди вопросов значительная часть - типа "Как правильно?", а не "Почему так?".
Мы рады дать и прескриптивные ответы (разумеется, опираясь на нормативную литературу, словари и справочники), и дескриптивные. Второе сложнее, так как это требует серьезной "полевой" работы и уместно больше тогда, когда преследуются цели научного описания языка. Жанр "справки", в котором мы работаем, определяется пользовательскими вопросами и наиболее короткими "дорожками" между спрашивающими и ответами, которые находятся в справочной литературе.
7 августа 2013