№ 274523
Уважаемые эксперты! Скажите, пожалуйста, нужны ли запятые в следующем предложении: Завтра, 12 апреля, в России пройдёт акция «Тотальный диктант». Я считаю, что нет, а вот автор текста, по-видимому, считает, что да (http://www.the-village.ru/village/city/quiz/142343-skolko-oshibok-my-sdelali-v-tekste)
ответ
Запятые поставлены правильно. Слова 12 апреля выступают здесь в функции уточняющего обстоятельства времени.
14 апреля 2014
№ 265358
Уважаемая Справка, как писать гайд-парк, если слово обозначает уже не конкретный парк в США (который пишется "Гайд-парк" - как мы знаем, с большой буквы), а может обозначать площадку для проведения акций в любом другом городе? С уважением.
ответ
На наш взгляд, и при употреблении в переносном значении целесообразно сохранять прописную букву. Ср. известную фразу: В каждом городе есть свои Черёмушки (=свой микрорайон, застроенный типовыми домами), написание с прописной в данном случае рекомендуется словарями. Со строчной буквы при переносном употреблении пишутся немногие географические названия: олимп, содом, камчатка, ходынка; традиция употребления таких названий в переносном значении уже достаточно долгая.
14 июня 2012
№ 207056
Как правильно сформулировать предложения:1.Ожидается очень грандиозная акция. 2.Весной, в результате таяния снега, увеличился уровень воды в реке.3.Его деятельность по распространению билетов была отмечена.4.Особое внимание на конгрессе было отведено проблемам молодежи. Огромное спасибо!
ответ
Справочная служба не выполняет домашние задания.
10 октября 2006
№ 298717
Добрый день! Есть ли суффикс -ёр в слове «актёр»? Или «актёр» это корень? В разных источниках противоречивая информация.
ответ
На современном этапе развития русского языка основа слова актер не членится на морфемы, т. е. состоит только из корня актер-. При образовании от него с помощью суффикса -ис- слова актриса гласная перед р выпадает.
Исторически существительное актер связано со словом акт (фр. acte, нем. Akt, польск. akt от лат. ācta, actōrum «поступки, постановление») и восходит к лат. глаголу ago, ēgī, āctum «ходить», как и слова актив, актуальный, акция, реакция, реактив, реактор, агент, агитировать, реагент, реагировать. Но по смыслу в русском языке эти слова не связаны со словом актер, поэтому однокоренными их считать не следует.
16 ноября 2018
№ 209407
Добрый день, подскажите, как правильно писать иностранные слова в падеже, если они склоняются, и правильно ли их вообще склонять?
Пример:"...по каждому Power Period-у (акции) побеждают ESR-ы, мерчандайзеры и мерчандайзеры по ключевой рознице, показавшие лучшие результаты в своей команде".
Заранее благодарю!
ответ
В данном случае рекомендуем не склонять названия, написанные латиницей.
10 ноября 2006
№ 317361
На ленту, за 1 год и 9 месяцев проведения акции, школьниками, курсантами и кадетами, служащими, пенсионерами, жителями и гостями Санкт-Петербурга и Ленинградской области, были нанесены более 5000 имён блокадников и фронтовиков, погибших в годы Войны.
Корректно ли расставлены знаки препинания?
ответ
Правильно: За 1 год и 9 месяцев проведения акции школьниками, курсантами, кадетами, служащими, пенсионерами, жителями и гостями Санкт-Петербурга и Ленинградской области были нанесены на ленту более 5000 имён блокадников и фронтовиков, погибших в годы войны.
24 сентября 2024
№ 259749
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, корректно ли в библиографической ссылке заключать в кавычки собственное название издательства при имеющемся слове "издательство", например: Звегинцев В. А. История языкознания XIX – XX веков в очерках и извлечениях.– М.: Изд-тво “Просвещение”, 1963. (Ср.: Звегинцев В. А. История языкознания XIX – XX веков в очерках и извлечениях.– М.: Просвещение, 1963.)
ответ
О правильности употребления кавычек в приведенном Вами примере говорить не приходится, т. к. сам подобный принцип составления библиографической записи некорректен. Если в книге приведено условное название издательства в кавычках (издательство «Просвещение»), в библиографическом описании слово издательство отбрасывают: М.: Просвещение. Если же в книге условному названию в кавычках предшествует не слово издательство, а другие слова, обозначающие родовое название организации-издателя (акционерное общество, издательский дом и т. д.), тогда кавычки в библиографическом описании сохраняются, напр.: М.: ИД «Искатель», 1998. См.: Мильчин А. Э., Чельцова Л. К. Справочник издателя и автора. М., 2003.
30 марта 2010
№ 239488
Подскажите, пожалуйста, как правильно написать: Лицензия выдана Открытому акционерному обществу небанковская кредитная организация "Уральский расчетный центр" или Лицензия выдана Открытому акционерному обществу небанковской кредитной организации "Уральский расчетный центр"? И почему? Заранее спасибо за ответ!
ответ
Правильно так: Лицензия выдана открытому акционерному обществу «Небанковская кредитная организация "Уральский расчетный центр"». Заключаются в кавычки названия учреждений, организаций, сопровождаемые родовым словом и не сочетающиеся с ним синтаксически.
18 апреля 2008
№ 288689
Здравствуйте. Слитно или раздельно писать «не обязательно к исполнению»? Решение акционеров носило характер консультации, необязательной к исполнению.
ответ
Возможно как слитное, так и раздельное написание.
27 мая 2016
№ 240904
На Вашем портале в разделе Проекты/Народный мониторинг «Персона ГРАМОТА.РУ» в статье "Итоги акции": "Поэтому трогательны воспоминания о лучшем дикторе радио Юрии Левитана – он служит высоким образцом культуры речи для многих поколений дикторов." Вопрос: ведь правильно - Левитане?
ответ
Спасибо за замечание, ошибка исправлена.
21 мая 2008