Подсказки для поиска
Новогодняя игра: Грамота предсказывает будущее. Хочу погадать!
Хочу погадать!
Точное соответствие
Найдено 211 ответов
№ 325175
Известно, что в русском языке в словах с НН, которые произошли от глагола, пишется перед НН та же гласная, что и в инфинитиве на этом же месте. Исключениями являются слова, которые заканчивались на -ИТЬ, так как они в таких случаях пишутся через ЕНН, а не ИНН. Но насколько я знаю, есть некоторые исключения, когда так же с НН пишется другая буква. Что это за слова?
ответ

В «Русском правописании с комментариями» читаем:

«В причастиях и отглагольных прилагательных, оканчивающихся на сочетание «гласная + н(н)ый», образованных от глаголов на -ать(-ять), пишется гласная а(я) (недослушанныйсрнедослушать, подержанный, резаный, выгулянный, выменянный, нечаянный), в причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от глаголов не на -ать(-ять), пишется гласная е (вверченный — ср. ввертеть, виденный, крашеный, положенный, стриженый, укушенный, хоженый).

Исключения: выровненный (хотя выровнять), подравненный (хотя подравнять), приравненный (хотя приравнять), сравненный (хотя сравнять), уравненный (хотя уравнять), защекоченный (хотя защекотать), поколебленный (хотя поколебать), саженый (хотя сажать, от прост. садить)».

28 августа 2025
№ 324999
Расскажите, пожалуйста, про логику фиксации слова "промпт". Почему правильно именно так? В орфографическом словаре такое написание признаётся единственно верным, но вместе с тем: 1. В русском языке уже давно существует "экспромт", восходящий к тому же латинскому корню (хоть и заимствованный иным образом). 2. В целом непроизносимая "п" как будто несвойственна русскому языку. Это видно на примере того же "экспром(п)та": вариант с "п" когда-то и фиксировался в словарях (например Даля), и употреблялся в письменной речи (самые свежие примеры в корпусе относятся к 1950-м), но "проиграл".
ответ

Заимствованное слово промпт передается в русском языке в соответствии с написанием в английском языке (prompt), поскольку связь с источником заимствования для носителей языка в этом случае очевидна (чего нельзя сказать о слове экспромт). Такое решение в целом соответствует современным подходам к адаптации заимствованных слов, где особое внимание уделяется сохранению аутентичности. И вряд ли в этом случае можно категорично говорить о непроизносимости [п], пример произносимого звука в похожей позиции в русском языке есть (дерптский).

24 августа 2025
№ 324988
Почему мы говорим "я вижу животное" как будто "животное" это неодушевлённое существительное и форма винительного падежа совпадает с именительным падежом, но при этом мы говорим "я вижу животных", форма совпадает с родительным падежом, как у одушевлённых существительных?
ответ

У всех одушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа, тогда как у всех неодушевленных существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой именительного падежа множественного числа. В формах же единственного числа та же закономерность проявляется только у существительных мужского рода 2-го склонения (типа стол, конь). Поэтому у одушевленных существительных среднего рода (которых вообще-то очень мало) форма винительного падежа единственного числа совпадает с формой именительного падежа: вижу чудище и вот чудище, вижу наскомое и вот насекомое. Но во множественном числе: вижу чудищ и нет чудищ, вижу насекомых и нет насекомых.

23 августа 2025
№ 324821
Как правильно пишется по-русски имя и фамилия белорусского поэта Юлій Таўбін? Встречал в изданиях разное написание.
ответ

Его имя на русском языке — Юлий Таубин. Так подписаны его прижизненно опубликованные произведения на русском языке (см., например: Знамя. 1936. № 5). Этим именем его называют в воспоминаниях друзья, и оно же используется в посмертных публикациях его стихов в переводе на русский язык (см., например: Новый мир. 1966. № 11). Это же написание дано в «Краткой литературной энциклопедии» (отметим, впрочем, здесь неожиданное, возможно ошибочное, ударение на у; в белорусском языке ударение в фамилии — на первом слоге). Вариант Юлий Тавбин представляет собой закономерную транслитерацию на русский язык белорусского написания (белорусское ў передается русским в) и обычно встречается в текстах на русском языке, созданных в Белоруссии.

17 августа 2025
№ 324321
Уважаемые сотрудники справочной службы! При чтении корректуры научной статьи по отечественной истории XVII в. возник вопрос о написании прописных/строчных в названии одного из тогдашних органов власти — П(п?)риказа т(Т?)айных дел. Авторский вариант — приказ Тайных дел. На мой взгляд, это выглядит так же нелепо, как "министерство Внутренних дел" или "служба Внешней разведки". Тем не менее в современной научной и справочной литературе такое написание встречается, как и другое (единственно верное, с моей точки зрения) — Приказ тайных дел. При этом в одной публикации могут "соседствовать" оба варианта; я обнаружил это даже в 3-м издании БСЭ. Прошу вас дать по возможности подробный и аргументированный ответ о правильном написании этого названия. Заранее благодарю за помощь!
ответ

Согласны с Вами: стоит выбрать вариант Приказ тайных дел. Такой вариант соответствует общему правилу о написании названий организаций: с прописной буквы в них пишется первое слово и входящие в состав названия имена собственные. Ср. другие исторические наименования различных ведомств, зафиксированные в академическом орфографическом словаре, размещенном на ресурсе «Академос» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН:

Верхо́вный та́йный сове́т (в России, 1726–1730)
Вре́менное прави́тельство (в России1917)
Госуда́рственная ду́ма (в России, 1906–1917)
Прави́тельствующий сена́т (в России, 1711–1917)
Та́йная канцеля́рия (в России, XVIII в.)
Тре́тье отделе́ние (гос. учреждение в Россииист.)

30 июля 2025
№ 323759
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, в русском языке название должности, титула или занимаемого поста всегда идет перед именем собственным, но на основании какого правила? Приложения без добавочного обстоятельственного значения? Или порядок следования дополнений? Очень прошу Вас прикрепить ссылку на пункт правила и само правило, потратила очень много времени, чтобы найти подтверждение в теории, но не удалось. Любой пример: Во вторник президент России Владимир Путин встретился со своим иранским коллегой., а не Во вторник Владимир Путин, президент России, встретился со своим иранским коллегой.
ответ

В данном случае правила как такового нет. Можно говорить о синтаксических нормах современного русского языка, которые предполагают, что при нейтральном словопорядке в субстантивных словосочетаниях определяющее предшествует определяемому, что ярче всего проявляется в сочетаниях «прилагательное + существительное» (голубое небо, но не небо голубое). Та же тенденция реализуется и при сочетании личного имени с т. н. аппозитивным определяющим (приложением): художник Смирнов, сантехник Петров, президент Сидоров. Ср. утверждение из «Русской корпусной грамматики»: «В прототипических аппозициях с именем собственным типа поэт Иванов базовый порядок в русском языке предполагает предшествование сортового имени имени собственному» (раздел написан Н. Н. Логвиновой). При этом предполагается, что в прошлом случаи постпозиции приложения были гораздо более распространены, следами чего являются сочетания типа Максим Грек, Николай Чудотворец и т. п.

8 июля 2025
№ 322974
Здравствуйте! подскажите, пжл, как правильно: "в нарушение действующего законодательства произвел отчуждение земельного участка своему племяннику и его супруге как молодой семье, не являющимися жителями республики" или "не являющимся жителями республики" (в контексте, что злоумышленник продал землю лицам, которым не положено, поскольку не та категория граждан). Спасибо!
ответ

Вопрос каким (лицам)? подсказывает: не являющимся жителями республики.

29 апреля 2025
№ 322718
Какую частицу – ни или не – лучше использовать в данном предложении? «Идеальная женщина Библии – н(...) жена, н(...) мать, н(...) хозяйка очага, а та, кто следует за волей Божьей.
ответ

В этом предложении следует использовать частицу не — первую часть противительного союза не... а

7 апреля 2025
№ 322281
Междометия относятся к служебным частям речи или это третья категория частей речи (помимо самостоятельных и служебных)? Такой же вопрос по звукоподражательным словам. И насколько корректно междометия и звукоподражательные слова относить к одной части речи? Благодарю за ответ.
ответ

Междометия занимают особое положение в системе частей речи. Они не относятся ни к самостоятельным, ни к служебным словам.

Вопрос о частеречной принадлежности звукоподражательных слов по-разному решается лингвистами. Звукоподражания тоже занимают особое место в грамматической системе русского языка, и по некоторым признакам междометия и звукоподражательные слова можно сблизить, но нельзя сказать, что это одна и та же часть речи. Наиболее корректной представляется формулировка, выбранная авторами академической «Русской грамматики» (1980) (ключевые слова выделены нами): «По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания, представляющие собой условные преднамеренные воспроизведения звучаний, сопровождающих действия, производимые человеком, животным или предметом».

1 марта 2025
№ 322188
Здравствуйте! Вопрос по поводу порядка падежей. В школе учат обычному: ИРДВТП. Но существует и лингвистический порядок, верно? Какой это будет порядок?
ответ

Порядок, в котором перечисляются падежи, определяется двумя факторами: 1) отношениями между падежами; 2) традицией.

Что касается отношений, то имеется в виду противопоставление прямого падежа — именительного — всем остальным, косвенным. В старину, когда в русском языке еще был жив звательный падеж, его также считали прямым («правым»).

Прямой падеж как бы возглавляет систему падежей, поэтому именительный занимает в перечне первое место.

Традиция же определяет порядок перечисления остальных — косвенных падежей. Какой-то особый «лингвистический» порядок нам неизвестен. Именно по традиции после именительного следуют родительный, дательный и т. д. Причем традиция эта характерна не только для русского языка. Падежи в немецком языке, где их 4, перечисляют в таком же порядке: номинатив — генитив — датив — аккузатив. Эта традиция, в свою очередь, восходит к традиции перечисления падежей в латыни, где не было того, что мы называем предложным падежом, зато был звательный падеж: именительный (nominatīvus), родительный (genetīvus), дательный (datīvus), винительный (accusatīvus), творительный (ablatīvus), звательный (vocativus).

В «Грамматике словенской» Лаврентия Зизания (1596) падежи перечисляются в следующем порядке: «Именовный, Родный, Дателный, Творителный, Винителный и Звателный» (6 падежей). В труде «Грамматики славенския правилное синтагма» Мелетия Смотрицкого (1619) — в следующем порядке: «Именителный, Родителный, Дателный, Винителный, Звателный, Творителный, Сказателный» (7 падежей). Как видим, хотя по времени создания эти труды очень близки, они различаются и набором падежей, и их наименованиями, и порядком их перечисления. У Зизания нет предложного (или местного) падежа — у Смотрицкого он есть («Сказателный»). У Зизания звательный падеж занимает в перечне последнее место, у Смотрицкого он следует за винительным. Эти колебания отражают постепенное становление традиции в применении ее к грамматике русского («славенского») языка. Впоследствии эти колебания сошли на нет, звательный падеж, если он указывался, занимал в перечне последнее место.

Реально существующая падежная система русского языка, безусловно, значительно сложнее, чем та, которую изучают в школе. Например, выделяются «второй родительный падеж» — партитивный (со значением части: выпей чаю), «второй предложный падеж» — локативный (со значением местао лесе, но в лесуо мосте, но на мосту). (Перечень неполный.)

В лингвистике существует также понятие глубинного падежа, или семантической роли. Но это к морфологической системе падежей имеет довольно косвенное отношение, а терминологически с нею никак не совпадает, поэтому здесь об этом говорить не будем.

При желании можно обратиться к прекрасной статье о падеже Г. И. Кустовой.

24 февраля 2025

Больше точных совпадений не найдено, показать близкие результаты?

Показать
1/6
Большой универсальный словарь русского языка (2 тома)
1 — 4 классы
Морковкин В.В., Богачева Г.Ф., Луцкая Н.М.
4.3
Подробнее об издании
Купить на маркетплейсах:
Назовите ваше слово года!
Какие новые слова в 2025 году прочно вошли в вашу речь? На какие вы обратили внимание, какие стали чаще слышать вокруг? Участвуйте в выборе «Слова года» по версии Грамоты.
Отправить
Спасибо!
Мы получили ваш ответ и обязательно учтем его при составлении списка слов-кандидатов
Читать Грамоту дальше