№ 245026
Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, в выражении "Доступ разрешён исходя из полномочий..." слово "исходя" имеет значение предлога и не обособляется или сохраняет функции деепричастия и, следовательно, перед ним ставится запятая? Спасибо
ответ
Исходя из - предлог, не деепричастие.
26 августа 2008
№ 244930
Здравтсвуйте! Подскажите значение слова "желтый" в отношении печатного издания. Спасибо
ответ
Желтый употребляется здесь в значении 'низкопробный, лживый, продажный'. Об истории выражения желтая пресса см. в «Справочнике по фразеологии».
22 августа 2008
№ 244915
Здравствуйте! Меня интересует следующее: если к названию события (например, Чемпионата) добавляется номер года (например, 2008), можно ли писать его без дефиса (при этом слово "года" не используется)? Имеет ли при этом какое-то значение, является ли название события полным словом или аббревиатурой? Например: Чемпионат 2008 (вместо: Чемпионат-2008) АТС 2008 (вместо: АТС-2008). Если АТС - не русское, а англоязычное сокращение (в английском языке дефис перед номером года не используется), можно ли в тексте на русском языке придерживаться правил английского языка (т.е. писать без дефиса через пробел)? Я придерживаюсь мнения, что дефис нужен в любом подобном случае, но коллеги (дизайнеры сайта и маркетологи) утверждают, что с дефисом это сочетание выглядит "некрасиво". Заранее спасибо!
ответ
Правила таковы. Неизменяемое приложение, передаваемое цифрами, присоединяется дефисом: Чемпионат-2008. Но если цифре предшествует компонент, содержащий пробел, то вместо дефиса употребляется знак тире (с пробелами): Золотая осень – 2007.
См.: Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М., 2006. – С. 163.
22 августа 2008
№ 244557
В последнее время на форумах встречаю слово "болезный". Думал, опять молодёжь выдумала новое слово. А оно оказалось и в вашем словаре. Объясните, пожалуйста, его значение. Болезный=больной? Когда уместно применять данное слово? Спасибо.
ответ
Статья из Толкового словаря под ред. Д. Н. Ушакова:
БОЛЕ'ЗНЫЙ, ая, ое (простореч.).
1. Вызывающий сострадание, жалкий. ||
Милый, желанный. Ах ты, моя болезная! 2. Сострадательный, жалостливый.
18 августа 2008
№ 244556
Повторно спрашиваю. Первый вопрос: какое смысловое отличие между "по сравнению" и "в сравнении"? Оно есть! Второй. Какой из вариантов верен: "Продукция удовлетворяет ВКУС потребителей" или "Продукция удовлетворяет вкусУ потребителей"? Насколько я понимаю, имеет место первый вариант (по аналогии - удовлетворяет аппетит). Спасибо. Думаю, что на этот раз не проигнорируете!
ответ
1. Предлоги по сравнению и в сравнении синонимичны (имеют одинаковое значение). См. об этом, например, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой (словарная статья "сравнение").
2. Правильно: продукция удовлетворяет вкусу потребителей (т. е. соответствует их вкусу).
18 августа 2008
№ 244524
Вы пишете о прилагательных, образованных от сочетаний числительных с существительными (вопрос 221699): "Интерфиксы _и (десятиметровый), ух (двухэтажный), ёх (трехстворчатый), а (сорокаметровый)_ появляется в сложных прилагательных после основ числительных, кроме собирательных и _девяносто_ и _сто_." Почему эти элементы считаются именно интерфиксами и нельзя сказать, что первый корень стоит в родительном падеже - тогда было бы "девяноста..." и "ста..." (многие так и говорят)?
ответ
Дело в том, что корни слов не имеют падежей. Падежное значение у имен (существительных, прилагательных, числительных) выражается при помощи окончаний. Но, поскольку некорректно говорить об окончании в середине слова (тем более, об окончании, утратившем "падежное" значение), то используют термин "интерфикс" (реже говорят о "внутренней флексии").
15 августа 2008
№ 244429
Здравствуйте! Скажите, правомочно ли часто встречающееся употребление словосочетания "продукты питания"? Ведь, как известно, продукт - это результат какой-либо деятельности. В таком случае, "продукт питания" - это, извините, экскремент!!! Или я не прав?
ответ
Сочетание "продукты питания" не имеет такого значения. Буквальное значение - "продукты, предназначенные ДЛЯ питания".
14 августа 2008
№ 244338
Есть ли фразеологизм "смотреть голодными глазами"? Я ни в одном из фразеологических словарей не могу найти. И можно ли как-то по-другому перефразировать словосочетание? спасибо огромное
ответ
Этот оборот отмечается, например, в "Толковом словаре русского языка" С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой. Буквальное значение - "выглядеть голодным, выражать чувство голода".
12 августа 2008
№ 244320
Правильно ли дефисное написание прилагательного мясо-красный?
ответ
Судить о правописании этого прилагательного трудно. Во-первых, оно не отмечается словарями (трудно даже найти аналогии). Во-вторых, не вполне ясно значение прилагательного: если имеется в виду "красный как мясо", то так и следует писать, или - "цвета мяса".
12 августа 2008
№ 244278
Добрый день, прошу вас подсказать мне значение слова "дискутабельный". В вашей справке это слово есть, но его значение я найти не смогла.
ответ
Дискутабельный - подлежащий обсуждению, дискуссии.
12 августа 2008