Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова, слова поле и поляна однокоренными не являются, хотя этимологически эти слова, безусловно, родственные. Так что, если строго следовать букве закона (в данном случае орфографического закона — «Правил русской орфографии и пунктуации», в которых сказано именно про однокоренные слова), учительница права: поле не может служить проверочным словом к слову поляна. Мы не беремся оценивать корректность действий учительницы, но, на наш взгляд, целесообразен более мягкий подход к рассматриваемому вопросу, поскольку русский язык — это все же не сухой набор правил правописания (к сожалению, после школы у многих складывается именно такое впечатление). Вовсе не плохо, если понимание этимологии слова способствует запоминанию его правильного написания.
№ 220886
Уважаемые господа!
Моей девятилетней девочке в школе был задан вопрос: каким словом проверяется буква "О" в слове "ПОЛЯНКА"? В ответе она написала, что проверочное слово "ПОЛЕ". Учительница же зачеркнула её ответ и приписала, что слово "ПОЛЯНКА" - словарное, проверочного слова нет, и слово надо проверять по словарю. В результате за одну эту ошибку (по её мнению) учительница снизила оценку до 4-.
В связи с этим прошу аргументированно сообщить:
1. Насколько корректна сама постановка вопроса ученице начальной школы, с учётом того, что слово "ПОЛЯНКА" образовано при помощи уменьшительно-ласкательного суффикса, т.е. само по себе уже является производным от "ПОЛЯНА";
2. Насколько корректно ставить вопрос о проверочном слове, если оно отсутствует (откуда девятилетнему ребёнку знать все словарные слова? и знают ли все словарные слова сами учителя? и возможно ли знать их все?);
3. Насколько корректно снижать оценку на 1.5 балла за подобную ошибку (при условии, что это - ошибка);
4. Права ли учительница в том, что слово "ПОЛЕ" не является проверочным для слова "ПОЛЯНА" ("ПОЛЯНКА")?
Очень надеюсь на скорый и исчерпывающий ответ на поставленные вопросы.
Хотелось бы иметь возможность ссылаться на авторитет ответившего при общении с учительницей.
С уважением, -
Дмитрий
ответ
9 мая 2007
№ 219465
Здравствуйте!
Правильны ли запятые: Советуем заключить соглашение о расторжении договора с учетом интересов, как Тренера, так и Клуба.
ответ
Перед как запятая не требуется.
17 апреля 2007
№ 218712
Правильно ли расставлены запятые? Заранее спасибо. Владан.
...с учетом требования использования современных стандартов индустрии, таких как XML.
...изучить последствия использования таких форм данных, как XML или NetCDF для метеорологических данных, особенно в оперативных обменах метеорологическими данными в реальном масштабе времени
ответ
В первом примере пунктуация верная, во втором не хватает запятой после NetCDF.
4 апреля 2007
№ 216766
Добрый день! Очень-очень большая просьба: ответьте пожалуйста! Вопросы теряются. Встретилось слово "культуральный", в словарях не нашла и сомневаюсь. Скажите, насколько оно допустимо: ...наше предварительное мнение с учетом культурального контекста сводится к следующему... Необходимы серьезные исследования, в том числе и межкультуральные...
ответ
Слово культуральный используется в контекстах, связанных с медициной и биологией. В приведённом контексте следует употреблять слова культурного, межкультерные.
5 марта 2007
№ 216070
Скажите, пожалуйста, правильно ли написание:
...после использования услуг и до обновления информации с учетом начислений может пройти, в-среднем, 5 минут...
ответ
В среднем (без дефиса) не выделяется.
19 февраля 2007
№ 215345
Правильно ли расставлены знаки препинания: Часть коллективного заработка, а именно коллективный сдельный приработок и коллективная премия (?) может распределяться с учетом коэффициента трудового участия. Если нет, то почему? Спасибо!
ответ
Перед может требуется запятая.
9 февраля 2007
№ 214788
Как правильно говорить: "минует вечер" или "минет вечер"? Есть ли отличия с учетом того, что эта фраза встречается в стихотворении?
ответ
Варианты равноправны.
1 февраля 2007
№ 213355
Насколько правильно словосочетание (с учетом написания) из песни: "... никем непобедимая"?
ответ
Приведенное написание правильно.
11 января 2007
№ 210584
Доброго вам здоровья, Грамотеи!
У меня вопрос по "типографике":
Какие кавычки употреблять в русском тексте (в т.ч. учебной лит-ры), если в нем 1) цитата на иностранном языке на основе:
- лат. алфавита,
- иного алфавита,
- иероглифов и пр.;
2)а в ней названия или прямая речь, требующие кавычек;
3 и все это с учетом того, что в разных языках кавычки разного рисунка, как первой очереди, так и второй, и третьей.
Пример:
…Отвечая на вопрос «Что такое текст?» трактуют текст как сочетание внешних и внутренних языковых фактов, что и проявляется в следующем определении: „...eine strukturierte Gesamtheit, die als eine linguistische Einheit einen komplexen Sachverhalt im Bewußtsein als relativ abgeschlossene Sinneinheit darstellt“...
Здесь текст на немецком, в котором кавычки-лапки совпадают с их начертанием в русском. А если цитата на британском вар. английского с его внешними кавычками ‘...’ и внутренними - “...”?!
Вообще вопрос по оформлению цитат и примеров на ин. языках в русском тексте непростой и полностью не освещенный. Если есть возможность дать ссылку на научную работу по этой проблеме, буду вам признательна.
ответ
В таких случаях желательны такие же кавычки, как в цитате. Или же руководствуйтесь рекомендациями "Справочника издателя и автора" А. Э. Мильчина и Л. К. Чельцовой.
23 ноября 2006
№ 210226
Пожалуйста подскажите как пишется "не" (слитно или раздельно) и почему в следующих предложениях:
Дом не кирпичный. Небанковская деятельность.
ответ
С учетом синтаксической функции прилагательного написание в приведенных примерах правильное.
17 ноября 2006