№ 252283
Здравствуйте! 1. Закреплено ли где-нибудь разделение кавычек на русские и английские, кроме «Ководства» Лебедева? Насколько это соответствует истине? 2. Если набирать название большими буквами, можно ли не использовать кавычки? Например, статуэтка НЕГА, пылесос ТАЙФУН. Заранее спасибо.
ответ
1. Это вопрос не столько практической грамотности (орфографии), сколько типографики, технического оформления текстов при подготовке к печати, публикации. Разделение кавычек на русские и английские соответствует типографской традиции.
2. Кавычки используются для выделения условных имен собственных. Если Вы пишете условные имена собственные прописными буквами (что, впрочем, не соответствует никаким орфографическим рекомендациям), то использовать дополнительное выделение - кавычками - нет необходимости. Иначе получается "избыточное выделение".
11 марта 2009
№ 298563
Здравствуйте, уважаемые дамы и господа! Не соблаговолите ли ответить на мой вопрос относительно множественного числа слова "кавер" (кавер-версия). По аналогии со словом "катер", я предположил, что правильный ответ "кавера". Истинным ли был ход моих мыслей? Примите мои уверения в совершеннейшем почтении.
ответ
В словарях нет специальных помет, указывающих на особое образование формы слова кавер (в статье катер такая помета есть). Следовательно, верно: каверы.
28 октября 2018
№ 261336
Здравствуйте, Справка! Реактор поставила дефис в предложениях "Рассмотрим многомерную модель, вектор коэффициентов определен по N(-)измерениям", "В результате имеем систему k(-) уравнений с k(-)неизвестными" -, но автор учебного пособия против дефисов. Подскажите истину. Спасибо.
ответ
Думаем, редактор неправа, если латинские буквы выступают не в роли приложений, а как заменители чисел (N измерений, k неизвестных и т. д.).
5 мая 2010
№ 253128
Столкнулись при оформлении спецификации со словом "шеф-монтаж". При чем три участника сделки это слово в переписке указывают по-разному. Шеф монтаж, шефмонтаж, а мы, соответственно, настаиваем на третьем варианте - "шеф-монтаж". Поскажите, пожалуйста, где истина.
ответ
Следует писать слитно: шефмонтаж (такое написание фиксирует «Русский орфографический словарь» РАН).
18 мая 2009
№ 273816
Почему заимствованное слово "бюллетень" склоняется не так, как исконно русские слова "плетень" и "сбитень"? Когда, по Вашему мнению, формы "бюллетни" (и. п. мн. ч.) и "бюллетня" (р. п. е. ч.) станут литературной нормой?
ответ
"Справка" не берется делать такие прогнозы.
12 марта 2014
№ 260209
Здравствуйте. Помогите разрешить такой спорный вопрос. Учитель русского языка в тетради ученика написала "недописал". Я утверждаю, что нужно писать НЕ ДОПИСАЛ, поскольку НЕ с глаголами пишется раздельно, но учитель утверждает, что НЕДО - это приставка, поэтому пишется слитно. Где же истина?
ответ
Верно: недописать, -ишу, -ишет (написать не полностью, меньше нужного). Но: не дописать, а дорисовать.
10 апреля 2010
№ 326092
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, правильное написание слова "(не) осведомлённый" в следующем предложении. Информация была получена от лиц, неосведомленных об истинных целях ее использования. К какой части речи относится слово "неосведомленный", и какому правилу подчиняется слитное или раздельное написание слова осведомлённый с "не"?
ответ
Корректно раздельное написание: Информация была получена от лиц, не осведомленных об истинных целях ее использования. Такое написание подчиняется правилу о раздельном написании частицы не с причастиями, имеющими зависимые слова.
29 сентября 2025
№ 259957
Скажите, пожалуйста, как правильно писать (во)истину воскресе: слитно или раздельно? Наречие воистину имеет значение "действительно", "в самом деле". А если написать раздельно, то этим можно подчеркнуть, что Христос воскрес именно ради истины. как все-таки правильно?
ответ
Наречие воистину «в самом деле, поистине, действительно» пишется слитно.
5 апреля 2010
№ 253587
Огромная признательность за скорый ответ! Еще, пожалуйста, вопрос: Они ослепляют умы людей для познания истины. Здесь слово "ослеплять" употреблено в значении "лишить способности правильно понимать", а вот корректно ли употребление с предлогом "для"...
ответ
Вряд ли такой оборот речи возможен. Лучше: они ослепляют умы... не позволяя (лишая возможности) познать истину.
18 июня 2009
№ 257549
Здравствуйте! В моей семье всегда говорили "на переулке", и я, следуя этой традиции, использую (при упоминании слова "переулок") предлог "на", чем вызываю у собеседников, мягко говоря, недоумение. Помогите, пожалуйста, найти истину! Заранее благодарю!
ответ
Литературной норме соответствует вариант в переулке, предлог на со словом переулок не употребляется.
1 февраля 2010