№ 215218
Скажите, пожайлуста, какой падеж у сущ. "домой" в предложении : я пришел домой ?
ответ
Домой -- наречие, не изменяется по падежам.
8 февраля 2007
№ 214025
Добрый день. Подскажите, пожалуйста, в каких случаях обособляется тем не менее. С прописной или строчной буквы пишутся праздники пасха, масленица, спас? Часто встречаю написание уйти из домА, а не из домУ. Какой вариант верен? Спасибо.
ответ
1. Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел. 2. Правильно с прописной: Пасха, Масленица, Спас. 3. Возможны оба варианта.
23 января 2007
№ 213707
Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно говорить, если должностное лицо - женщина? Например, "директор пришёл" или "директор пришла" Спасибо.
ответ
См. ответ № 205074 .
17 января 2007
№ 213583
Как правильно писать "из подполы" или "из-под полы" в контексте: “Когда помаду доставала (как) из подполы и берегла…“
Возможно ли написание слова “сзаугла” в контексте: “С щемящей негой неизвестность, пришел ли, - смотришь (как) сзаугла … (искоса, издалека и незаметно)“
ответ
Корректно: из-под полы.
17 января 2007
№ 213626
Здравствуйте! Скажите, пожалуйста, являются ли "к (своему) ужасу" и "к (своему) стыду" вводными?
И когда "тем не менее" является вводным, а когда нет? Заранее благодарна.
ответ
1. Сочетания к ужасу, к стыду являются вводными и обособляются. 2. Тем не менее может быть вводным, в этом случае оно обособляется: Он, тем не менее, не пришел.
16 января 2007
№ 213266
Добрый день! Хотелось бы узнать о происхождении названия известного лекарства под названием "Капли датского короля", грудного элексира, появившегося в России в середине 19 века (иногда его называют лакричным элексиром или нашатырно-анисовыми каплями от кашля)?
С уважением
Светлана Белокурова
С Рождеством!
ответ
К сожалению найти не удалось. Судя по источникам в Интернете, рецепт «капель датского короля» пришел в Россию из Германии, возможно, это выражение появилось изначально в немецком языке.
7 января 2007
№ 212878
Подскажите. Пришел без спросА, или пришел без спросУ. Спасибо
ответ
Оба варианта верны.
24 декабря 2006
№ 212880
Правильно ли так писать и почему (с точки зрения пунктуации):
Я пришел домой усталый.
Я, усталый и замерзший, пришел домой.
ответ
Да, пунктуация в обоих предложениях верна. Во втором предложении определения обособляются по основному правилу при личном местоимении. В первом предложении определение по смыслу связано не только с подлежащим, но и со сказуемым, поэтому не выделяется знаками препинания.
24 декабря 2006
№ 212768
Подскажите, пожалуйста, правильно ли невыделение "однако" в следующих предложениях:
1. Однако в связи с тем, что он пришел....
2. Однако по техническим причинам ситуация повторилась.
ответ
Да, пунктуация верна, слово однако обычно не выделяется запятыми, если стоит в начале предложения.
21 декабря 2006
№ 212480
День добрый!
Пожалуйста, помогите решить возникший в коллективе вопрос, каким образом расставить знаки и как быть с окончаниями в следующем предложении:
"Он пришел в этот магазин, ища или даже взыскуя одного зарубежного фильма, снятого в далеком 1880 году."
Спасибо
ответ
Взыскуя в данном контексте неуместно. Правильно: ...ища один зарубежный фильм, снятый в далёком 1880 году.
19 декабря 2006