Такие наименования не переносятся.
Поскольку в этом предложении имеется двойной союз (как..., так и...), то запятая после слова однако не ставится.
На основании приведенного правила слова за мою великую силу можно выделить запятыми.
Также могут обособляться обстоятельства, выраженные наречиями (в том числе словом наконец), с целью смыслового выделения или пояснения.
Верно: перевозка грузов на "газели".
Верно: бюстгальтер на косточках (со вшитыми жесткими дужками).
Названия улиц в сочетании с родовым словом улица обычно склоняются, если название – женского рода. Предпочтительно: на улице Первомайской.
Время – склоняемое существительное. Правильно: за столько времени.
Явное "отторжение" вызывает разве что "рецепция" (именно в таком употреблении).
Как правило, пишут и говорят: достижения в области чего-то или в чем-то. Сложно представить себе контекст, где может использоваться предлог по.
В именительном и винительном падежах - наём. В других падежах Ё исчезает.