Предпочтительно: маркетинг. См. также ответ на вопрос № 243507.
Нормативными словарями такое слово не зафиксировано, однако очевидно, что ударение должно падать в нем на второй слог: дар снови́денья.
В русском языке нет слова с нужным Вам значением. Ни слово подошва, ни слово стопа не подходят. Предлагаем написать: размер 36–40, на длину стопы от... до... см.
Верно: тартар.
Запятая не нужна: В случае необходимости генерации нового ключа процесс повторяют.
Мужские и женские фамилии на неударные -а и -я, как правило, склоняются.
Можно, в значении "сумма, которую следует заплатить, чтобы перейти на тарифный план, воспользоваться им".
Интонационно-логическое тире здесь уместно.
Слово колготки – одно из немногих в русском языке заимствований из чешского языка (от чешского kalhoty 'штаны').