Фамилии такого типа (совпадающие с нарицательными существительными) могут склоняться двояким образом: с выпадением гласного (Зайца, Зайцу и т. п.) и без него (Заяца, Заяцу и т. п.). Предпочтителен второй вариант склонения, так как в этом случае из косвенных форм легко вывести начальную форму фамилии.
Следует склонять только мужскую фамилию.
Предпочтительно склонение без выпадения гласного (Ступеню), но по желанию носителя фамилии допустима и форма Ступню.
Нет, не нужно.
Мужская фамилия Дунец склоняется (Дунеца, Дунецу и т. д.), женская - нет.
В окончаниях имен существительных под ударением после шипящих пишется о. Таким образом, возможны варианты: Прищо́м (ударение на окончании) и При́щем (ударение на корне). Переносится ли ударение на окончание при склонении, решает носитель фамилии.
Разумеется, не с глаголами пишется раздельно, это правило знают все (можно не приводить ссылки на учебники), с ним никто не спорит, а ответ на вопрос № 260209 этому правилу не противоречит.
Дело в том, что в русском языке есть глаголы с приставкой недо..., означающей неполноту, недостаточность по сравнению с нормой. В составе такой приставки не пишется слитно. Правильно: недописать в значении 'написать не полностью, меньше нужного'. Подчеркиваем: не здесь не частица (которая должна писаться раздельно с глаголом), а часть слова.
Подробнее о словах с приставкой недо... см в ответе на вопрос № 251968.
Глагол недописать 'написать не полностью, меньше нужного' зафиксирован «Русским орфографическим словарем» РАН (М., 2005). О написании глаголов с приставкой недо... см., например, в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Э. Розенталя (М., 2003, с. 79, а также любое другое издание).
Да, перенос правильный. См. правила переноса слов.
Изменить правила, может быть :)