№ 235993
Склоняются ли мужские фамилии такого типа: Погребняк, Придьма, Губер? Как правильно написать: "Предоставить отпуск Погребняку (Погребняк), Придьме (Придьма), Губеру (Губер)?
Заранее благодарна за ответ.
ответ
Все эти мужские фамилии склоняются. Правильно: Предоставить отпуск Погребняку, Придьме, Губеру.
30 января 2008
№ 277518
Добрый день, уважаемое Справочное бюро! Подскажите, насколько правильно таким образом обозначать адрес (по которому располагается официальное учреждение): "443096, г. о. Самара, ул. Чернореченская, 55". Конкретно - меня интересует, почему "г. о.", а не "г."? (Обычно исправляю на "г.") Ведь "г. о." подразумевает тип муниципального образования и указывает не только (и не столько) на конкретный адрес. Есть ли какие-то случаи, когда в адресах указывается именно "г. о."? Заранее спасибо.
ответ
В этом почтовом адресе достаточно указания на город, указание на муниципальное образование (городской округ) избыточно.
4 сентября 2014
№ 325149
Здравствуйте! Среди курян не утихают споры о роде имени собственного – топониме «Тускарь». Так называется одна из рек, протекающих через город.
Часть горожан утверждает, что испокон веков это было слово женского рода. Оппоненты приводят в пример другие слова, оканчивающиеся на «арь», которые всегда мужского рода – календарь, царь, алтарь, дикарь, косарь, пахарь, пекарь, рыцарь, сударь, сухарь, фонарь, цезарь, январь и т.д.
Рассудите, как же правильно на самом деле?
ответ
Название Тускарь, судя по данным Национального корпуса русского языка, встречается в текстах XVIII века (В. Ф. Зуев. Путешественныя записки Василья Зуева отъ С. Петербурга до Херсона въ 1781 и 1782 году), в биографических «Записках актера Щепкина», в произведениях Фета, Лескова, Гиляровского. Во всех этих текстах название реки употребляется как слово женского рода. В русском языке есть некоторое количество слов женского рода на -арь (бездарь, гарь, марь, киноварь, утварь, хмарь и др.).
28 августа 2025
№ 201811
Скажите, пожалуйста, какая форма правильная:
чашка чаю
или
чашка чая
Спасибо.
ответ
Допустимы оба варианта: чая и чаю. В современном литературном языке в количественном (партитивном) значении род. п. в письменной речи преобладает форма на -а (чашка чая). Но в разговорной речи часто употребляется флексия -у, особенно в глагольных конструкциях со значением неполного объекта (хочу чаю, добавить сахару и т. п.).
26 июля 2006
№ 280416
Как правильно: Хочу чаЙ/хочу чаЮ/хочу чаЯ? Аналогично: хочу сыр/сырА/сырУ?
ответ
Все варианты правильные. В современном литературном языке в количественном (партитивном) значении род. п. в письменной речи преобладает форма на -а (чашка чая). Но в разговорной речи часто употребляется флексия -у, особенно в глагольных конструкциях со значением неполного объекта (хочу чаю, добавить сахару и т. п.). Винительный падеж (хочу чай) также возможен, т. к. речь идет о конкретном объекте.
14 января 2015
№ 265645
Какого рода слово Сахель (регион в Африке)? Как правильно "Сахеля" или "Сахели"? (напр., "Сообщество государств Сахеля и Сахары").
ответ
Согласно «Словарю имен собственных» Ф. Л. Агеенко, слово Сахель женского рода; форма родительного падежа единственного числа - Сахели.
8 июля 2012
№ 300317
Скажите, пожалуйста, как правильно писать: салат с соусом Унаги или салат с соусом унаги. Правомерно ли в названии салата писать соус с заглавной буквы?
ответ
Возможно разное написание. Если название употреблено как товарный знак (например, в надписи на этикетке, ценнике), оно пишется с большой буквы в кавычках. В бытовом употреблении названия блюд, десертов, соусов пишутся строчными без кавычек: салат с соусом унаги.
23 апреля 2019
№ 316217
Здравствуйте! Возник вопрос, когда используем слово жалко, то дальше существительное в каком падеже будет: в Р.п. или В.п., например, жалко Любу или жалко Любы? Заранее спасибо за ответ.
ответ
Вот рекомендации из справочника Д. Э. Розенталя «Управление в русском языке»:
ЖАЛКО (жаль) — 1. [о чувстве сострадания, жалости по отношению к кому-чему-л.] кого-что. Жалко / жаль девочку; Мне стало невыразимо жалко его (Гарш.); Жалко / жаль увядшую розу. 2. [о чувстве грусти, горечи, сожаления по поводу отсутствия, утраты кого-чего-л.] кого-что / кого-чего. Жалко / жаль мне всех рано ушедших из жизни; Жалко / жаль потерянного времени. 3. [о нежелании тратить, отдавать что-л., лишиться чего-л.] чего. На минуту становилось жалко богатства (Горб.); Сахару больно жалко: много его у них выходит (Остр.).
17 августа 2024
№ 220177
Дочери учительница в школе дважды ставила неуд за словообразовательное задание. Слово "забава". В нашем варианте корень "забав", учительница считает иначе, может мы что-то недопонимаем? Спасибо.
ответ
Согласно «Морфемно-орфографическому словарю русского языка» А. Н. Тихонова корень забав.
25 апреля 2007
№ 328582
Подскажите, пожалуйста, нужны ли запятые:
Юность – ресторан на Ивановской улице(,) в исторической части Самары(,) на живописном берегу Волги.
Не могли бы вы дать пояснение? Спасибо.
ответ
Возможен вариант как с запятыми, так и без. Подробнее см. ответ на вопрос № 318421. Обратите внимание, что название ресторана заключается в кавычки: «Юность» — ресторан на Ивановской улице...
13 декабря 2025