В обоих выражениях все слова, за исключением ЮНЕСКО, должны быть написаны со строчных букв.
Обе части прилагательного пишутся со строчных букв: балто-белорусский. Ср. в составе наименования: Балто-белорусская конференция.
Такой перенос возможен. В слове депрессия корень депрессиj- (буква я обозначает два звука: [ja]).
Одна буква н в этом слове принадлежит производящей основе (от приданое), вторая – суффиксу -ниц-.
Как название жилого комплекса в Москве корректно писать с прописных букв: Новая Олимпийская Деревня.
Буквенные аббревиатуры читаются по названию букв: [эсэсэсэр], [пээмэс], у аббревиатуры ТСЖ закрепилось произношение [тэсэже].
Правильно: политигра. После первых частей сложных и сложносокращенных слов звук Ы передает буква И.
Если Вас интересуют названия букв, то их можно посмотреть на главной странице раздела «Словари».
При употреблении в переносном значении прописная буква сохраняется, кавычки не нужны: наш новый Эверест.