Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 203385
Докучаю вновь, как назойливый влюбленный! Расставьте, пожалуйста, знаки в этом проклятущем предложении (пустячок, а мне, бедняжке, будет ой как приятно): "Правда разделить его — одно удовольствие". Предложение утвердительное, "правда" в значении "но".
Дилемма не из трудных, но на дней я, однако ж, зависла.
Спасайте!
ответ
Вы написали правильно.
16 августа 2006
№ 273543
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, по правилам оформления списка. В ответе на Вопрос № 214304 вы сказали, что каждый пункт пишется с маленькой буквы, разделяется точками или точками с запятыми. А если список нумерованный и после каждой цифра стоит точка, то допустимо начинать пункт с заглавной буквы и разделять пункты точками? Спасибо!!! Констанция
ответ
Да, именно так. См. также: 77">http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric77
26 февраля 2014
№ 219431
К вопросу № 213547: 1. Маша Иванова: такая (,) как есть. 2. Целый мир освещает твои глаза, если ты остаешься такой (,) как есть. Спасибо!
Ответ: в обоих примерах корректно с запятыми.
Но при ответах на другие вопросы вы рекомедуете союз "такой (ая,ие) как" не разделять запятой. Как же верно? Ответьте, пожалуйста.
ответ
В этих примерах слова такой как не выступают в роли союза: это указательное местоимение такой и союз как.
15 апреля 2007
№ 320508
Нам предстоит развеять один из устойчивых стереотипов. правильное ли предложение?
ответ
Обычно говорят так: развеять миф. Если речь идет о стереотипах, то от них избавляются, их ломают, разрушают, разбивают.
22 декабря 2024
№ 267415
Чем должны разделяться слова "три-четыре"? Дефис, среднее тире? Спасибо.
ответ
Если смысл - "примерно столько-то", то ставится дефис.
20 ноября 2012
№ 215034
Добрый день! Исходя из ответа 214888 на вопрос можно ли разделить слово листья для переноса, получается что и слово перья можно переносить. А в правилах переноса рекомендуют переносить по морфемам. К какому учебнику можно обратиться для получения правильного представления о правилах переноса.
С уважением, Яковлева Алла.
ответ
Правила переносов можно посмотреть в См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации».
5 февраля 2007
№ 262967
Грамотеи, дорогие! Помогите! Не оставьте верного друга в трудную годину!:) Скажите, нужно ли разделять запятыми части сложного предложения: "Всего одна таблетка(,) и давление в норме"? Эти части сложного - номинативные, не требующие постановки знака, или распространенные неполные и тогда запятая нужна? Или вовсе лучше использовать тире для обозначения причинно-следственной связи? С неизменным поклоном,
ответ
Знак нужно поставить (либо запятую, либо тире). На наш взгляд, предпочтительно здесь тире.
10 августа 2010
№ 310108
Подскажите, пожалуйста, какому правилу следовать при комбинации слов со знаками, нужно ли разделять их пробелом или писать слитно? Например, как быть со знаком + (плюс): нужно ли писать его слитно со словом, если знак относится только к одному слову (вышка 4G+, картель ОПЕК+, БАД "Видрум+") и раздельно, если относится к словосочетанию (БАД "Видрум Форте +")?
ответ
Такие написания не регламентируются правилами орфографии. Предложенный Вами принцип представляется удачным.
29 ноября 2022
№ 240790
Правильно ли расставлены знаки пунктуации в предложении (к сожалению, разделить предложение на несколько частей не возможно): За образцовое исполнение служебного долга, достигнутые высокие результаты в борьбе с преступностью на территории Московской области и в связи с празднованием 70-й годовщины образования спецподразделения МВД России, ходатайствую о предоставлении сотрудников к награждению.
ответ
Предложенный вариант пунктуации возможен.
19 мая 2008
№ 209840
Добрый вечер!
Скажите, пожалуйста, где можно найти правила деления на слоги и для переноса слов с мягким знаком и с мягким разделительным знаком?
Как правильно разделить на слог ислова:семья, лисьи,лисьей, листья, ручьи, калька, письмо, редька и т.п.
Как правильно пернести слова:лисьей, с семьёй...
Заранее благодарна!
ответ
См. в учебнике С. Г. Бархударова «Правила русской орфографии и пунктуации». Корректные варианты переноса: ли-сьей, лись-ей, се-мьёй, семь-ёй.
15 ноября 2006