№ 234245
Добрый вечер
Вот уже третий раз задаю вопросы. Может быть мне сегодня повезет и Вы мне ответите
1. Как исправить следующие предложения.
Следует отметить следующие особенности. Устав после лекции, мне не работалось.
2.Правильно ли вставлены окончания
В аудитории сидеЛ 121 студент факультета.
Из трех лет, запланированных на написание диссертации, полтора ушлО на сбор библиографии.
Большинство металлов являЮТСЯ цветнЫМИ.
Ряд величайших открытий быЛ совершен случайно.
БылО два часа ночи, когда мы вернулись.
Ряд различных ученых предложиЛ различные алгоритмы управления полетом летательного аппарата.
Надеюсь на ответы. Спасибо
ответ
1. См. раздел Деепричастие в учебнике Е. И. Литневской на нашем портале. 2. См. § 183 и § 184 в http://www.booference.pochta.ru/styli_xliii.html#sect183 [справочнике Д. Э. Розенталя].
17 декабря 2007
№ 258669
Как, согласно правил пунктуации русского языка, только правильно расставив знаки препинания ;:, не меняя ни одного слова в предложении и их порядка (обязательное требование) получить следующие смысловые результаты: в первом случае - "размещение токсичных веществ полностью запрещено" и во втором случае - "запрещено размещение мест захоронения токсичных веществ" в пункте правил: - запрещается размещение кладбищ скотомогильников мест захоронения отходов производства и потребления радиоактивных химических взрывчатых токсичных отравляющих и ядовитых веществ; Очень надеюсь на Вашу компетентность, с Уважением, Герт Евгений Геннадьевич, Курильские острова, Россия
ответ
Думаем, что поставленная Вами задача не решается исключительно пунктуационными методами (изменением мест постановки знаков препинания).
5 марта 2010
№ 213329
Спасибо за оперативный ответ (№213317) мой вопрос по поводу студенческой сессии.
Да, я видела два ответа на похожие вопросы, но в них есть небольшое противоречие - в одном (№212883) вы утверждаете, что выражение "закрыть сессию" корректно, а в другом (№213121) из двух выражений "сдать сессию" и "закрыть сессию" вы говорите, что корректно лишь "сдать сессию".
Поэтому я и спросила немного по-другому и хотела бы все-таки узнать оба ли выражения правильные и почему. Очень надеюсь получить ответ, который удовлетворит и меня, и других интересующихся.
СПАСИБО!
ответ
Противоречия нет. Дело в том, что слово сессия многозначно. Сессия - 1. Ряд рабочих заседаний какого-л. правительственного органа или коллегиального учреждения, проводимый периодически; период таких заседаний. (Закрыть сессию). 2. Совокупность экзаменов и зачетов, обязательных для сдачи в высшем или среднем специальном заведении раз в полгода. (Сдать, провалить сессию). Поэтому закрыть сессию в первом значении слова корректно, а в отношении студенческой сессии такое употребление будет неправильным.
10 января 2007
№ 316799
Здравствуйте! К сожалению, не увидела ответа на свой вопрос. Дублирую. Надеюсь, Вы обратите на него внимание в этот раз:)
В предложении "Этот рассказ не придуманный" можем ли мы написать "не" с причастием раздельно? Да, здесь нет зависимых слов и можно подобрать синоним, но хочется интонационно сделать акцент, что этот рассказ вовсе не придуманный. У Розенталя есть правило, согласно которому "...6. Пишется раздельно частица "не" с причастием, при котором имеется или ПРЕДПОЛАГАЕТСЯ противопоставление". Можем мы руководствоваться здесь правилом, что противопоставление предполагается, и написать раздельно? Спасибо.
ответ
Конечно, здесь возможно раздельное написание, если необходимо подчеркнуть отрицание. Это соответствует правилам.
11 сентября 2024
№ 268922
Уважаемые специалисты, совсем запуталась с предлогом в течение и существительным с предлогом в течении. Про реку (в течении) и время (в течение) все понятно. Но: есть течение болезни, течение беременности, течение времени. Как быть с ними? Например: Я чувствовала, как течет время, и в его течениИ(Е) мне чудилось... или Мы пришли узнать о течениИ(Е) беременности нашей родственницы.. Какую букву ставить в заголовке статьи о беременности "Оценка плотности распределения клеток трофобласта в течениИ(е) неосложненной беременности"? Каким правилом пользоваться? Везде описаны примеры только с течением реки. Очень надеюсь на ответ. Заранее спасибо.
ответ
Е пишется в предлоге в течение чего-либо. Предлог можно заменить словами во время; в ходе; при. В примерах Я чувствовала, как течет время, и в его течении мне чудилось... и Мы пришли узнать о течении беременности нашей родственницы употребляется существительное течение, в форме предложного падежа имеющее окончание -и.
Что касается заголовка, то здесь употребляется предлог, поэтому верно: в течение неосложненной беременности. Ср.: в ходе неосложненной беременности.
11 апреля 2013
№ 264831
Уважаемые сотрудники справочного бюро. Вы не ответили на четыре моих запроса, надеюсь, ответите хотя бы на этот. У меня вопрос насчет постановки знаков препинания при написании союза или частицы "то есть". Я сверялась со справочником пунктуации, там описаны два случая. 1. Союз. То же, что «а именно, другими словами». 2. Частица. Употребляется при вопросе, выражет удивление, непонимание. А как быть, если "то есть" употребляется в значении поправки, когда человек оговорился? Например: "У него, то есть у меня разболелась голова"? Пожалуйста, перестаньте меня игнорировать. Спасибо.
ответ
Правильно: У него, то есть у меня, разболелась голова.
7 декабря 2010
№ 271958
Здравствуйте. Пишу то же в 6-й раз. Надеюсь ответите Предложения из проектной документации. Например: Армирование [-] смотри лист такой-то. Защитный слой арматуры стен [-] 20 мм, днища [-] 35 мм. Группа разработки грунта [-] 3. Угол внутреннего трения (тире или двоеточие или ничего) φ=26°. Армирование [—] смотри/смотреть лист такой-то. Основанием фундаментов является суглинок делювиальный мягкопластичный[:] γ=1,47 г/см³[; или ,] С=24 КПа[;] Е=11 МПа. Скажите, пожалуйста, нужно ли ставить тире запятые и точки с запятыми в выделенных местах, если да, то укажите правило. Заранее спасибо
ответ
Тире в первых трех примерах уместно. Последний пример отображается у нас некорректно.
20 ноября 2013
№ 285274
Здравствуйте! Мне, к сожалению, ни разу не удавалось еще получить ответа на свой вопрос, но я очень надеюсь, что в этот раз получится. Помогите, пожалуйста, со склонением корейских имен и фамилий. На сайте нашла рекомендацию, что при написании корейских имен склоняется только последний элемент, но в вопросах-ответах вы везде говорите, что фамилия склоняется, правда в тех случаях корейская была только фамилия. То есть, если имя русское, а фамилия корейская, то она склоняется, а если и имя корейское - то нет? Буду очень вам признательна за пояснения! С уважением Вера
ответ
Только последний элемент склоняется в составных именах и фамилиях вьетнамских, корейских, бирманских, камбоджийских, китайских и др. Склоняемость только последнего компонента объясняется здесь тем, что для русского языкового восприятия трудно различить, какие компоненты здесь являются именем, а какие фамилией. В русской словоизменительной системе такие имена и фамилии являются явными экзотизмами.
Если же у носителя фамилии русское (или давно освоенное русским языком) имя, т. е. имя и фамилию легко отличить друг от друга, фамилия склоняется (или не склоняется) по общим правилам, например: у Константина Квона, у Ирины Квон.
18 ноября 2015
№ 285564
Добрый день! Обращаюсь повторно, очень надеюсь получить ответ! Подскажите, пожалуйста, правильную расстановку запятых в этом предложении: "После проведения независимой оценки рыночной стоимости, в соответствии с п .4 указанного распоряжения Департамента, прием-передача объекта недвижимости будет оформлена в установленном порядке." Мне кажется, они не нужны. Для понимания контекста привожу п. 4, на который ссылаюсь в спорном предложении: п. 4. Управлению оценки имущества и аудита Департамента после выполнения п. 3.2 провести независимую оценку рыночной стоимости нежилого помещения (п. 1) и представить результаты оценки в Управление бюджетного планирования, бухгалтерского учета и государственного заказа Департамента.
ответ
Оборот с предлогом в соответствии стоит в середине предложения и достаточно распространен, поэтому его лучше выделять запятыми. Однако предложение построено так, что без дополнительных пояснений неясно, к какой именно части относится этот оборот (то есть в соответствии с п. 4 проводилась оценка или будет оформлен прием-передача). К сожалению, с помощью запятых эту ситуацию не исправить. Мы рекомендуем перестроить предложение.
30 ноября 2015
№ 283065
Здравствуйте! Не могли бы Вы прояснить один нюанс, связанный с оформлением прямой речи. Я знаю правило, согласно которому авторская речь, представляющая отдельное предложение, начинается с прописной буквы. Но подскажите, может ли речь авторская речь начинаться со строчной, если она не поясняет слова персонажа? - Маша, ты опять не позавтракала! - сказала мама, и дочка смущенно улыбнулась. здесь все понятно. А как быть с подобными случаями: - Маша, ты опять не позавтракала! - и дочка смущенно улыбнулась. или - Маша, ты опять не позавтракала! - И дочка смущенно улыбнулась. Очень надеюсь на Ваш ответ, спасибо.
ответ
Правилен второй вариант. Если авторские слова, стоящие после прямой речи, представляют собой отдельное предложение, то они начинаются с прописной буквы. Ср. с примером из справочника Д. Э. Розенталя «Современный русский язык. Пунктуация» (М., 2002):
— Скорей, загорелась школа! — И он побежал по домам будить людей.
3 июля 2015