Точных совпадений не найдено, показываем близкие результаты
№ 230286
Кальсонер и Коротков
Автор текста – Михаил Булгаков, повесть «Дьяволиада» (1923). В центре событий - два героя: инфернальный заведующий Кальсонер и гоняющийся за ним делопроизводитель Варфоломей Коротков. Опечатки исключены, проверено по нескольким изданиям.
В данном случае это: «Русская мистическая проза» (антология в трёх томах), том третий (М.: «Литература», «Мир книги», 2004). Вот два фрагмента из главы V («Дьявольский фокус», стр. 412), суть вопроса – в выделенных словах:
Невыносимый треск машин стоял в воздухе, и виднелась масса голов, - женских и мужских, но Кальсонеровой среди них не было…
Далее, через пять абзацев:
«Голос тоже привязной», - стукнуло в коротковском черепе.
Итак, голова Кальсонерова, но коротковский череп !
Берём справочник по русскому языку (в данном случае - Т.Шклярова, М., «Грамотей», 2004). Раздел «Имя прилагательное», притяжательные имена прилагательные (являются разновидностью относительных и выражают принадлежность чего-либо лицу или животному).
Образуются:
а) от одушевлённых имён существительных при помощи суффиксов –ОВ-, -ЕВ-, -ИН-, -ЫН-, -ИЙ-. Например: Петр – петров, дядя – дядин, заяц - заячий;
б) от фамилий и названий населённых пунктов при помощи суффикса -СК- (-ОВСК-, -ИНСК-, -ЕНСК-). Например: Чехов – чеховский, Саратов – саратовский, Петр – Петровский, Чита - читинский.
Правописание притяжательных имён прилагательных: притяжательные прилагательные на -ОВ- (-ЕВ-), -ИН-, образованные от собственных имён, пишутся с заглавной буквы. Например: Сашина игрушка, Егоров портфель.
Итак, как видим, Михаил Афанасьевич абсолютно правильно всё употребил. В справочнике тоже – никаких видимых противоречий. Я только никак не могу уловить нюанс, который опущен в справочнике (в идентичных, блин, примерах: Егоров - чеховский!) Почему, всё-таки, Кальсонер – Кальсонеров, но Коротков – коротковский?
Дело в суффиксе, что ли?..
ответ
Да, дело только в суффиксе. Если ск (овск, инск, енск) -- пишем с маленькой буквы, если ов (ев), ин -- с большой.
30 сентября 2007
№ 254131
Добрый день. Будьте добры, подскажите, пожалуйста, нужен ли пробел между цифрами и стандартными сокращенными обозначениями метрических мер? К примеру: суммарная длина труб 1000(?)м; обширный модельный ряд от 8(?)НР до 48(?)НР. Буду очень признательна за скорый ответ.
ответ
Пробел в данных случаях нужен.
8 июля 2009
№ 273053
Как правильно: "Работает на кассе в банке" или "в кассе в банке?"
ответ
Верно: работает в кассе. В данном случае лучше: работает в кассе банка.
3 февраля 2014
№ 268027
Скажите, пожалуйста, как правильно: "в огненном льду" или в "в огненном льде"?
ответ
Верен первый вариант.
10 января 2013
№ 265718
Нужна ли в подписи в конце текста запятая (и в др. подобных выражениях): (...) С уважением(,) Имя
ответ
Запятую принято ставить.
13 июля 2012
№ 301316
У нас в Приморье есть бухта Средняя. Как правильно: в бухте Средней или в бухте Средняя?
ответ
Верно: в бухте Средней. Подробнее см. в "Письмовнике".
2 июля 2019
№ 297901
Здравствуйте! Склоняются ли названия в кавычках вот в таком случае: в магазинах сети "Пятерочка" или "Пятерочки"?
ответ
Название, употребленное в роли приложения, не склоняется.
28 августа 2018
№ 262294
В городе Москва или в городе Москве? И в каких случаях так пишется или говорится? Спасибо.
ответ
10 июня 2010
№ 257734
Подскажите пожалуйста, как правильно писать: в оптике, в магазине оптики или в магазине по продаже оптики?
ответ
Правильно: в оптике, все остальные слова лишние.
11 февраля 2010
№ 286442
Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в данной фразе: "Размещение в гостинице или вещи в камеру хранения".
ответ
Запятая не требуется.
22 января 2016