№ 213806
1.Подскажите, пожалуйста, в каких случаях берутся в кавычки иностранные названия: журнал ЕGO, OFICCIEL-Украина, марки машин и т. д.
2. Правильно ли употребление прописной: Модный Дом (может, Дом моды?), Неделя моды и т. д.
Огромное спасибо!
ответ
1. Названия, написанный латиницей, в кавычки обычно не заключаются. 2. Если имеется в виду модный дом «Название», то корректно писать с маленькой буквы. Правильно: Неделя моды.
18 января 2007
№ 201153
Здравствуйте.
Я корректирую текст с большим количеством названий англоязычных газет, которые оставляю на английском. Нужно ли оставлять в русском тексте артикль "the" перед названиями на английском? Например, журнал "The Scientific American" или " Scientific American"?
Заранее спасибо.
ответ
Если артикль входит в название, его следует оставлять.
18 июля 2006
№ 326048
Добрый день. Подскажите, пожалуйста. Какая формулировка верная: "Пособие предназначено для родителей, библиотечных работников, педагогов, воспитателей, работающих с детьми с НАРУШЕНИЕМ зрения", или "Пособие предназначено для родителей, библиотечных работников, педагогов, воспитателей, работающих с детьми с НАРУШЕНИЯМИ зрения".
ответ
Формулировка Пособие предназначено для родителей, библиотечных работников, педагогов, воспитателей, работающих с детьми с нарушением зрения верная.
29 сентября 2025
№ 327257
Начисление миль производится за покупку недвижимости: жилая недвижимость (новостройки/вторичное жилье), загородная недвижимость и/или коммерческая недвижимость, список которых размещен на сайте. Подскажите, пожалуйста, список которых или список которой и почему?
ответ
Корректно: Начисление миль производится за покупку недвижимости: жилая недвижимость (новостройки / вторичное жилье), загородная недвижимость и/или коммерческая недвижимость (список объектов размещен на сайте).
30 октября 2025
№ 239943
Как правильно написать: "торжества состоялись у памятника В.И. Ленину (А.П. Чехову, Тургеневу и т.д.)", "... были возложены цветы к памятнику В.И. Ленина (А.П. Чехова, Тургенева и т.д.)", либо "торжества состоялись у памятника В.И. Ленина (А.П. Чехова, Тургенева и т.д.)", "... были возложены цветы к памятнику В.И. Ленину (А.П. Чехову, Тургеневу и т.д.)"? ANRI
ответ
Правильно: памятник кому-л.
23 апреля 2008
№ 216585
Встреча с первой женщиной премьер-министром Канады... Нужны ли здесь дополнительные знаки препинания? И второй вопрос. Кроме того - и это придает сообщению особую ценность, - мы узнали... Правильно расставлены знаки препинания? Спасибо большое за помощь! Мари.
ответ
Корректно: Встреча с первой женщиной -- премьер-министром Канады... Кроме того -- и это придает сообщению особую ценность -- мы узнали...
28 февраля 2007
№ 296337
Здравствуйте, подскажите, допустимо ли писать "масло __ массовой долей жира 82,5%", т.е. без предлога "с", по аналогии с "масло массой 500 г"?
ответ
В данном случае пропуск предлога некорректен.
21 февраля 2018
№ 252582
Подскажите, пожалуйста, как правильно назвать документ: - Акт оказания услуг; - Акт об оказании услуг; - Акт оказанных услуг; - иная формулировка. Заранее спасибо.
ответ
Грамматически верно: акт об оказании услуг. Но сегодня в деловой речи чаще используется беспредложный вариант: акт оказания услуг.
15 апреля 2009
№ 289190
Добрый день! Подскажите, пжлст, нужно ли ставить в кавычки иноязычные имена собственные, которые пишутся латиницей. 2 варианта использования - с родовым словом, например, журнал "Name", ресторан "Name", отель "Name"; и без родового слова, например, Открытие "Name" состоялось....
ответ
В русскоязычных текстах названия, написанные латиницей, принято писать без кавычек: журнал Name, ресторан Name, отель Name, открытие Name состоялось...
28 июня 2016
№ 290791
Уважаемая справочная служба русского языка, на одном интернет-ресурсе для изучения языков предлагают к переводу фразы со знаком тире перед прилагательным. Например: Сахар – белый. Их собака – чёрная. Мой плащ – синий. Эта кошка – белая. Допустима ли такая пунктуация? Спасибо.
ответ
Здесь можно поставить интонационные тире, если воспринимать эти предложения как единый текст. Правило таково: при сказуемом-прилагательном тире ставится при структурном параллелизме, сопровождаемом в устной речи интонационным выделением (ударением) обоих членов предложения.
27 октября 2016