№ 252298
Добрый день, уважаемые грамотеи! Прошу вашей помощи. Из своего далекого детства помню: речь - речевой - речевка, плащ - плащевой - плащевка, по идее должно быть соответственно мелочь - мелочевка. Уже пересмотрел кучу словарей, они разделяются во мнениях, а убедить в правильности своего варианта не может пока никто. Может, вы поможете аргументацией?
ответ
Правильно: мелочовка, речовка, плащовка. Правила таковы. Буква О пишется в суффиксе имен существительных -овк- (в отыменных производных словах), например: чиж – чижовка (самка чижа), мелочь – мелочовка, речевой – речовка, плащевой – плащовка, грушевый – грушовка; а также в суффиксе имен прилагательных -ов-, например: ежовый, парчовый, холщовый. Буква О пишется также в слове крыжовник, где суффикс в современном языке не выделяется. Буква Ё пишется в отглагольных сушествительных на -ёвка, например: ночевать – ночёвка, корчевать – корчёвка.
Отметим, что раньше правильным было написание мелочёвка, плащёвка: эти слова считались исключениями. Сейчас их написание подведено под общее правило и зафиксировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под ред. В. В. Лопатина.
11 марта 2009
№ 258649
Добрый день! Задала вчера утром вопрос, но пока что, к сожалению, не получила ответа... Скажите, пожалуйста, как правильно сформулировать - "Принимать оплату (товаров, услуг) по пластиковым картам", или "Принимать в оплату пластиковые карты", или "Принимать к оплате пластиковые карты"? (Необходимо уточнить формулировку в договоре). Заранее спасибо!
ответ
Корректно: принимать к оплате пластиковые карты; принимать оплату по пластиковым картам.
5 марта 2010
№ 263034
Здравствуйте, ответьте пожалуйста на вопрос, В АэропортУ, как вы пишите правильно, случайно не по новым правилам правильно? Т.к. если не ошибаюсь, то меня в школе учили говорить и писать В АэропортЕ! Если в АэропортУ то огда поясните и слово Порт как правильно в ПортУ или все таки в ПортЕ? Заранее большое спасибо.
ответ
Нормативно: в порту, в аэропорту. Это не новая рекомендация.
13 августа 2010
№ 224286
Ответьте, пож-та, прямо сейчас: газета уйдет
Для проведения такого ремонта она будет полностью остановлена на двое суток(,) начиная с 18.00 5 июля.
Как сказал начальник ТЭЦ В.В. Капустин, пока не() остановленным остался котел №3 – для того, чтобы обеспечивать
иногда приходится слышать вопросы: что это такое – ИСО 9000() и зачем оно нужно?
ответ
1. Указанная запятая не требуется. 2. Верно слитное написание. 3. Дополнительные знаки препинания не требуются.
3 июля 2007
№ 203650
Шанс попасть в реестр требований кредиторов есть даже у тех клиентов, которые не успели обратиться в судебные органы с требованием о взыскании с банка задолженности, либо если решение по иску пока не вынесено. (то есть или не обращались в суд или обращались, но судебного заседания еще не было) Корректно ли это предложение? Спасибо
ответ
Возможный вариант: Шанс попасть в реестр требований кредиторов есть даже у клиентов, которые не успели обратиться в судебные органы с требованием о взыскании с банка задолженности, а также у клиентов, которые обратились в судебные органы, но решение по иску которых пока не вынесено.
21 августа 2006
№ 224172
Подпись к фотографии: "Спарен(н)ая установка котлов ... (название)". Сколько Н требуется в слове "спарен(н)ая"? Почему?
Правильно ли я понимаю, что слово не образовано от "спаривать" (в значении "совокуплять"), а от "пара" - т.е. котлы в паре? Если я права, то должно быть одно Н.
(На фото изображены два котла, объединенные одной трубой.)
ответ
Слово спаренный образовано от спарить, которое, в свою очередь, образовано от пара. Поэтому верно написание с двумя н.
29 июня 2007
№ 211267
Не так давно в одном из журналистских сообществ я была подвергнута жестокой критике за употребление слова "журналистка". Акулы пера утверждали, что название данной профессии употребляется только в мужском роде, но никак не в женском. Выдержки из двух толковых словарей не помогли... Подскажите пожалуйста, имеет ли слово "журналистка" право на существование и употребление?
ответ
Да, это слово в русском языке есть, оно широко употребляется. Но в названиях профессий, должностей в официальных документах, как правило, употребляется обобщающее слово мужского рода.
4 декабря 2006
№ 214982
Спасибо за ответ (вопрос № 214931). Если позволите, небольшое дополнение. По словам моего деда, выходца из Закарпатья, у них такой посох назывался "ярыга".
И еще один вопрос. Следует ли данную фразу оформлять как прямую речь?
"Но теперь можешь уходить, (-) заметил внутренний голос. (-) Ты можешь идти сейчас. Пока она не передумала."
Спасибо.
ответ
Спасибо за дополнение!
Да, это предложение следует оформлять как прямую речь, указанные тире нужны.
5 февраля 2007
№ 215024
И вот еще пара предложений, непонятно почему вызывающих сомнения в плане зпт. Благодарна за помощь!
1.Однако N не уступает, он выставил цену, равную топовым моделям в линейке S.
2.Какие-то новозеландские fofo, сделанные на основе nono, по сравнению с vovo и gogo, кажутся детскими игрушками. (думаю, перед "кажется" не надо зпт)
ответ
Пунктуация в обоих примерах корректно, во втором запятая после gogo факультативна (необязательна).
6 февраля 2007
№ 318367
Пара вопросов о сложных случаях многоточия в кавычках.
Здесь два примера:
1. «Начало прерванного предложения... ...конец другого прерванного предложения. Между ними полное предложение, пропущенное.»
2. «Начало прерванного предложения... ...конец другого прерванного предложения. Между ними нет другого предложения.»
Подскажите пожалуйста как правильно обойтись с многоточиями в этих примерах. Какие из них нужно убрать?
Спасибо
ответ
Вы предложили совершенно верные варианты.
29 октября 2024